Paroles et traduction Khali - LAÏLA BAÏDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Khali
fait
du
bruit
c'est
qu'Khali
est
triste
Если
Хали
шумит,
значит
Хали
грустит,
Dans
la
chambre,
juste
en
bas
du
toit,
c'est
là
qu'je
dessine
В
комнате,
прямо
под
крышей,
я
рисую.
C'est
la
'sique
pour
qui
moi
je
vibre
Это
музыка,
которой
я
живу,
Rien
coché
dans
ma
liste
encore,
j'ai
tous
mes
rêves
à
vivre
В
моем
списке
еще
ничего
не
отмечено,
мне
еще
предстоит
осуществить
все
свои
мечты.
T'as
les
nerfs
à
vif
mais
personne
n'écoute
У
тебя
нервы
на
пределе,
но
никто
не
слушает,
Comment
j'ris
moi
si
Khali
s'étouffe
Как
же
я
смеюсь,
когда
Хали
задыхается.
Si
Khali
il
écoute
mama
et
tout
Если
бы
Хали
слушал
маму
и
все
такое,
J'veux
pas
d'une
vie
d'un
vil
prix,
pas
ves-qui
des
vils-ci
Мне
не
нужна
жизнь
по
ничтожной
цене,
не
нужна
эта
ваша
суета.
Juste
être
c'que
je
veux
et
rendre
ma
family
hyper
riche
Хочу
быть
собой
и
сделать
свою
семью
очень
богатой.
J'ai
cherché
dans
mes
poches
le
bénéfice
Я
порылся
в
карманах
в
поисках
прибыли,
J'y
ai
rien
trouvé
à
part
un
trou
mec
Но
ничего
не
нашел,
кроме
дыры,
мужик.
Jamais
je
suckerai
pour
un
Gucci
crewneck
Никогда
не
буду
унижаться
ради
Gucci
crewneck,
Dans
le
bloc,
down
bad,
j'me
sentais
pas
trop
vivre
В
квартале,
подавленный,
я
чувствовал
себя
не
очень
живым.
J'essayais
de
me
sentir
au
max
Я
пытался
чувствовать
себя
на
полную
катушку,
Va
chasser
l'argent
si
y'en
a,
te
mets
pas
dans
la
'sique
si
c'est
passionnant
Иди,
заработай
деньги,
если
они
есть,
не
лезь
в
музыку,
если
это
увлечение.
La
flemme,
moi,
c'est
finito,
twenty
twenty-one
poto,
y
a
plus
d'doute
Лень,
для
меня
это
конец,
двадцать
двадцать
первый,
братан,
больше
никаких
сомнений.
Je
n'ferai
plus
l'idiot
maman
veut
une
gov'
que
j'vais
payer
en
mots
Я
больше
не
буду
идиотом,
мама
хочет
власть,
которую
я
оплачу
словами.
Dis-moi
si
c'est
oui
ou
no,
j'ai
visé
le
top,
j'me
suis
fais
mal
au
cou
Скажи
мне,
да
или
нет,
я
метил
в
вершину,
у
меня
шея
болит.
J'avance
tête
baissée
du
coup,
j'ai
passé
les
vitesses
et
maintenant,
je
double
Я
иду
вперед,
опустив
голову,
переключил
скорость
и
теперь
обгоняю.
Si
j'ai
mes
tords,
t'as
les
tiens
aussi
Если
у
меня
есть
свои
недостатки,
то
и
у
тебя
тоже,
Oui,
c'était
ma
faute
mais
en
vrai,
cogite
Да,
это
была
моя
вина,
но
на
самом
деле,
подумай.
On
est
deux
hein?
Нас
же
двое,
да?
Que
ferais-je
de
demain?
Что
мне
делать
завтра?
Pour
toute
la
vie
ou
toute
la
nuit
На
всю
жизнь
или
на
всю
ночь,
J'ai
le
vertige,
laisse-moi
vivre
У
меня
головокружение,
дай
мне
пожить.
C'est
le
99ème
problème
Это
99-я
проблема,
Bien
sûr
que
j'ai
la
haine
que
ça
s'finisse
comme
ça
Конечно,
мне
ужасно
не
нравится,
что
все
так
заканчивается.
On
t'a
dit:
"Fais
pas
confiance
aux
khenza"
Тебе
же
говорили:
"Не
доверяй
лжецам",
J'fais
mes
ffaires-a,
maintenant
go,
o
khedma
Я
занимаюсь
своими
делами,
а
теперь
вперед,
на
работу.
Khali
qu'est-c'que
t'as?
Il
serait
temps
qu'on
encaisse,
non
Хали,
что
с
тобой?
Пора
бы
нам
уже
наличные
получать,
нет?
Kosei
dans
la
caisse,
on
essaye
pas,
nous,
on
fait
Косеи
в
машине,
мы
не
пытаемся,
мы
делаем.
Dis-nous
à
qui
la
faute?
Dis-nous
qui
a
tord
Скажите
нам,
кто
виноват?
Скажите,
кто
не
прав?
À
part
si
c'est
nous
la
faute,
parc'qu'on
aime
pas
l'dialogue
Если
только
это
не
наша
вина,
потому
что
мы
не
любим
диалогов.
On
a
pas
le
seum,
on
attend
juste
notre
tour
à
temps
Мы
не
расстроены,
мы
просто
ждем
своей
очереди
вовремя,
Maintenant
qu'on
attend,
on
a
plus
qu'à
subir
le
temps
Теперь,
когда
мы
ждем,
нам
остается
только
подчиняться
времени.
CROUS
paye
pas
assez
mais
j'ai
plus
de
sous
que
ma
maman
CROUS
платит
недостаточно,
но
у
меня
больше
денег,
чем
у
моей
мамы.
Dis-toi
hamdoullah
et
maintenant
avance
comme
un
homme
Скажи
себе
"Слава
Богу"
и
иди
вперед,
как
мужчина.
J'reçois
notif
sur
mon
phone:
"Khali
qu'est-c'que
t'es
productif"
Мне
приходит
уведомление
на
телефон:
"Хали,
какой
же
ты
продуктивный".
Qu'est-c'que
tu
comprends
Да
что
ты
понимаешь,
Pas
quand
j'te
dis
qu'y
a
pas
l'choix
dans
c'putain
d'film
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
в
этом
чертовом
фильме
нет
выбора?
C'est
pas
nous
le
scénario,
la
guerre
Это
не
наш
сценарий,
война,
Tu
la
fais
à
d'autres,
c'est
la
fin
qu'raconte
ces
mots
Ты
ведешь
ее
с
другими,
вот
чем
заканчиваются
эти
слова.
Palmer
Wild
Story
2
Палмер
Дикая
история
2
Ah
shit,
ah
shit
Вот
черт,
вот
черт,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Lakbir
Album
LAÏLA
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.