Khalid - Last Call - traduction des paroles en allemand

Last Call - Khalidtraduction en allemand




Last Call
Letzter Aufruf
Search for what will set you free
Suche nach dem, was dich befreit
It's not 2017 anymore
Es ist nicht mehr 2017
So you trust in a guy like me
Also vertraust du einem Typen wie mir
To give you everything in store
Dir alles zu geben, was auf Lager ist
We'll be riding 'round drop top when it gets hot
Wir werden im Cabrio herumfahren, wenn es heiß wird
Doing donuts in an empty lot like whoa
Donuts auf einem leeren Parkplatz drehen, so wie, whoa
I'll give you the finer things
Ich werde dir die feineren Dinge geben
Suddenly there's nothing worth comparing to your soul
Plötzlich gibt es nichts, was mit deiner Seele vergleichbar ist
Where do we go? Where do we stand?
Wohin gehen wir? Wo stehen wir?
In-between a quick romance, something that'll last long
Zwischen einer schnellen Romanze und etwas, das lange hält
Where do we go? Will you take my hand?
Wohin gehen wir? Wirst du meine Hand nehmen?
Meet me for a final dance, something like a last call
Triff mich zu einem letzten Tanz, so etwas wie ein letzter Aufruf
If this is worth it, I'm guessing that we'll both find out in the end
Wenn es das wert ist, schätze ich, werden wir beide es am Ende herausfinden
You show me purpose and give me presence that I've never met
Du zeigst mir einen Sinn und gibst mir eine Präsenz, die ich noch nie getroffen habe
In this world full of hatred, somehow I feel your innocence
In dieser Welt voller Hass, fühle ich irgendwie deine Unschuld
I'll be patient, impatient, and I'll be patient, impatient
Ich werde geduldig sein, ungeduldig, und ich werde geduldig sein, ungeduldig
We'll be riding 'round drop top when it gets hot
Wir werden im Cabrio herumfahren, wenn es heiß wird
Doing donuts in an empty lot like whoa
Donuts auf einem leeren Parkplatz drehen, so wie, whoa
I'll give you the finer things
Ich werde dir die feineren Dinge geben
Suddenly there's nothing worth comparing to your soul
Plötzlich gibt es nichts, was mit deiner Seele vergleichbar ist
Tell me, where do we go?
Sag mir, wohin gehen wir?
Where do we go? Where do we stand?
Wohin gehen wir? Wo stehen wir?
In-between a quick romance, something that'll last long
Zwischen einer schnellen Romanze und etwas, das lange hält
('Cause it don't last long, no)
(Weil es nicht lange hält, nein)
Where do we go? Will you take my hand?
Wohin gehen wir? Wirst du meine Hand nehmen?
Meet me for a final dance, something like a last call
Triff mich zu einem letzten Tanz, so etwas wie ein letzter Aufruf
Where do we start? Where do we start? Where do we start?
Wo fangen wir an? Wo fangen wir an? Wo fangen wir an?
Where do we start? Where do we start? Where do we start?
Wo fangen wir an? Wo fangen wir an? Wo fangen wir an?
Where do we go? Where do we start?
Wohin gehen wir? Wo fangen wir an?
In-between a quick romance, something that'll last long
Zwischen einer schnellen Romanze und etwas, das lange hält
Where do we go? Will you take my hand?
Wohin gehen wir? Wirst du meine Hand nehmen?
Meet me for a final dance, something like a last call
Triff mich zu einem letzten Tanz, so etwas wie ein letzter Aufruf





Writer(s): Jamil George Chamas, Khalid Donnel Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.