Khalid - Saturday Nights (Balo Unofficial Remix) (Mixed) - traduction des paroles en allemand




Saturday Nights (Balo Unofficial Remix) (Mixed)
Samstagnächte (Balo Unofficial Remix) (Mixed)
Saturday nights, blueberry cigarillos
Samstagnächte, Blaubeer-Cigarillos
Swishers make my throat hurt
Swishers verursachen mir Halsschmerzen
Rolling OCB's on the side for me
Drehe OCBs nebenbei für mich
Light 'em up and let 'em both burn
Zünde sie an und lass sie beide brennen
Family feuds, say your mom's confused
Familienstreitigkeiten, sag, deine Mutter ist verwirrt
Off of shit she doesn't wanna learn
Wegen Sachen, die sie nicht lernen will
But daddy's gone, say he's never home
Aber Papa ist weg, sagt, er ist nie zu Hause
And wishing only makes it worse
Und Wünschen macht es nur noch schlimmer
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Ich denke, es gibt bestimmte Träume, die du bewahren musst
'Cause they'll only know what you let 'em see
Weil sie nur das erfahren, was du sie sehen lässt
All the things that I know that your parents don't
All die Dinge, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do, nowhere like I do
Sie kümmern sich nicht so wie ich, nirgendwo so wie ich
And all the things that I know that your parents don't
Und all die Dinge, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do, nowhere like I do
Sie kümmern sich nicht so wie ich, nirgendwo so wie ich
Nowhere like I do
Nirgendwo so wie ich
Nowhere like I do
Nirgendwo so wie ich
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Samstagnächte, deine Arbeitsschuhe sind Stilettos
Smell of cheap perfume
Geruch von billigem Parfüm
Makeup on your face, try to hide the pain
Make-up auf deinem Gesicht, versuch den Schmerz zu verbergen
All the lies, they look like the truth
All die Lügen, sie sehen aus wie die Wahrheit
Deep in your heart, all you want is love
Tief in deinem Herzen willst du nur Liebe
But you never felt good enough
Aber du hast dich nie gut genug gefühlt
You got wrapped up in other plans
Du hast dich in andere Pläne verstrickt
But this ain't the way the story ends
Aber so endet die Geschichte nicht
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Ich denke, es gibt bestimmte Träume, die du bewahren musst
'Cause they'll only know what you let 'em see
Weil sie nur das erfahren, was du sie sehen lässt
All the things that I know that your parents don't
All die Dinge, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do, nowhere like I do
Sie kümmern sich nicht so wie ich, nirgendwo so wie ich
And all the things that I know that your parents don't
Und all die Dinge, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do, nowhere like I do
Sie kümmern sich nicht so wie ich, nirgendwo so wie ich
Nowhere like I do
Nirgendwo so wie ich
(Do-do-do, do-do-do, ah)
(Du-du-du, du-du-du, ah)
'Cause I care (I care), I care about you
Weil ich mich kümmere (ich kümmere mich), ich kümmere mich um dich
(Do-do-do, do-do-do, ah)
(Du-du-du, du-du-du, ah)
There's nowhere I'd rather be than right here, around you
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre als hier, bei dir
(Do-do-do, do-do-do, ah)
(Du-du-du, du-du-du, ah)
I care (I care), care about you (Care about you)
Ich kümmere mich (ich kümmere mich), kümmere mich um dich (kümmere mich um dich)
(Do-do-do, do-do-do, ah)
(Du-du-du, du-du-du, ah)
There's nowhere I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
With all the things that I know that your parents don't
Mit all den Dingen, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
They don't care about you the way that I do, oh
Sie kümmern sich nicht um dich, so wie ich es tue, oh
All the things that I know that your parents don't
All die Dinge, die ich weiß, die deine Eltern nicht wissen
Don't care about you the way that I, the way that I do
Kümmern sich nicht um dich, so wie ich, so wie ich es tue
(Do-do-do, do-do-do, ah)
(Du-du-du, du-du-du, ah)
The way that I do (Do-do-do, do-do-do, ah)
So wie ich es tue (Du-du-du, du-du-du, ah)
The way that I do (Do-do-do)
So wie ich es tue (Du-du-du)
The way that I do (Do-do-do, ah)
So wie ich es tue (Du-du-du, ah)
The way that I do, I do, oh (Do-do-do, do-do-do, ah)
So wie ich es tue, ich tue, oh (Du-du-du, du-du-du, ah)





Writer(s): Jamil Chammas, Ryan Vojtesak, Khalid Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.