Khalid feat. Ari Lennox & Smino - Scenic Drive (feat. Ari Lennox & Smino) - traduction des paroles en allemand

Scenic Drive (feat. Ari Lennox & Smino) - Ari Lennox , Smino , Khalid traduction en allemand




Scenic Drive (feat. Ari Lennox & Smino)
Malerische Fahrt (feat. Ari Lennox & Smino)
Hours seem to go too fast when I'm with you
Stunden scheinen zu schnell zu vergehen, wenn ich bei dir bin
Just watch it all go past when I'm with you
Sehe einfach alles vorbeiziehen, wenn ich bei dir bin
And that's the usual, but I love what we got goin' on
Und das ist das Übliche, aber ich liebe, was wir am Laufen haben
It's best I let you know, woah (ooh-ah)
Es ist am besten, ich lass es dich wissen, woah (ooh-ah)
I just hope that I don't crash when I'm with you
Ich hoffe nur, dass ich keinen Unfall baue, wenn ich bei dir bin
It's like I'm on my last when I'm with you
Es ist, als wäre ich am Ende meiner Kräfte, wenn ich bei dir bin
I see you're down for me
Ich sehe, du stehst zu mir
Gotta keep the windows rolled up 'til it gets hard to breathe
Muss die Fenster hochgekurbelt lassen, bis es schwer wird zu atmen
We'll be chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Wir werden einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin'
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive, give me a feelin'
Draußen auf meiner Fahrt, gib mir ein Gefühl
Chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin'
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive, give me a feelin'
Draußen auf meiner Fahrt, gib mir ein Gefühl
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Might just do the dash when I'm with you
Könnte einfach Gas geben, wenn ich bei dir bin
Climb up on your lap, put it in cruise
Klettere auf meinen Schoß, schalte den Tempomat ein
So incredible (yeah), and I shifted lanes, you the realest one on the coast
So unglaublich (yeah), und ich habe die Spur gewechselt, du bist die Echteste an der Küste
Body drippin' like a spring when I'm with you (you)
Dein Körper tropft wie eine Quelle, wenn ich bei dir bin (du)
We're electricity, don't need no fuse (fuse)
Wir sind Elektrizität, brauchen keine Sicherung (Sicherung)
Makin' you lose control
Bringe dich dazu, die Kontrolle zu verlieren
Doin' donuts on it, keep it going 'til you can't no more (can't no more, hey)
Drehe Donuts darauf, mach weiter, bis du nicht mehr kannst (nicht mehr kannst, hey)
We'll be chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Wir werden einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin'
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive, give me a feelin' (you got me feelin')
Draußen auf meiner Fahrt, gib mir ein Gefühl (du gibst mir ein Gefühl)
Chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin' (ooh, ooh, ooh)
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft (ooh, ooh, ooh)
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive, give me a feelin' (oh, baby)
Draußen auf meiner Fahrt, gib mir ein Gefühl (oh, Baby)
Baby (baby)
Baby (Baby)
I love her if I love at all
Ich liebe sie, wenn ich überhaupt liebe
I don't need no award, no applause, uh-huh
Ich brauche keine Auszeichnung, keinen Applaus, uh-huh
Just take
Nimm einfach
(Tell me a time and a place and I promise I'll make an appointment)
(Sag mir eine Zeit und einen Ort und ich verspreche, ich mache einen Termin)
(I never been one to be chasin' no woman)
(Ich war nie jemand, der einer Frau nachjagt)
(I f- 'round and treat to do time)
(Ich mach' Scheiß und behandle es, als ob ich Zeit verbringe)
(My forces, I f- 'round and, uh-)
(Meine Kräfte, ich mach' Scheiß und, äh-)
Back to the drawing board, bored
Zurück zum Reißbrett, gelangweilt
Drunk got da Lauryn on love
Betrunken läuft Lauryn über Liebe
Long as a corridor, word
Lang wie ein Korridor, Wort
Lil' baby my favorite chore, sure
Kleine Baby, meine Lieblingsaufgabe, sicher
Other dudes had before, I dig
Andere Typen hatten [sie] vorher, ich versteh's
But I don't give a f- 'bout nobody or no bodies
Aber ich geb' keinen Fick auf niemanden oder keine Körper
Yellow big face on the watch look like Sade
Gelbes großes Zifferblatt auf der Uhr sieht aus wie Sade
My n- got a ride in the back, she got shotty
Mein Kumpel hat hinten Platz, sie sitzt vorne (Shotgun)
Comme des Garçons, your name, sweater like crazy (ooh, ooh)
Comme des Garçons, dein Name, Pulli wie verrückt (ooh, ooh)
Love me out loud, L-O-L, 'cause you my baby (mm)
Lieb mich laut, L-O-L, denn du bist mein Baby (mm)
Cracked a whole tooth, you so sweet
Hab mir 'nen ganzen Zahn abgebrochen, du bist so süß
My friends ain't seen me for weeks
Meine Freunde haben mich seit Wochen nicht gesehen
I highway chase your heart at high speed, na-na-na
Ich jage dein Herz auf der Autobahn mit hoher Geschwindigkeit, na-na-na
You like it when I'm chasin'
Du magst es, wenn ich jage
We'll be chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Wir werden einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin'
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive give me a feelin'
Draußen auf meiner Fahrt gib mir ein Gefühl
Chasin' a high, it feels amazin' (it feels amazin')
Einem Rausch nachjagen, es fühlt sich unglaublich an (es fühlt sich unglaublich an)
You in my ride, we were just blazin' (when we're just blazin')
Du in meinem Wagen, wir haben gerade gekifft (wenn wir gerade kiffen)
Under the lights, straight to the ceilin'
Unter den Lichtern, direkt zur Decke
Out on my drive give me a feelin', yeah
Draußen auf meiner Fahrt gib mir ein Gefühl, yeah





Writer(s): Christopher Smith, Kenneth Charles Iii Blume, Khalid Donnel Robinson, Nathan Perez, Courtney Shanade Salter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.