Paroles et traduction Khalid feat. Kiana Ledé - Voicemail (feat. Kiana Ledé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voicemail (feat. Kiana Ledé)
Голосовое сообщение (feat. Kiana Ledé)
There's
just
Тут
просто...
Something
I've
been
meaning
to
say
to
you
Я
кое-что
хотел
тебе
сказать.
Pick
up
your
phone
and
hit
me
back,
alright?
Возьми
трубку
и
перезвони
мне,
хорошо?
When
there's
someone
you
like,
not
someone
you
love
Когда
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится,
но
не
тот,
кого
ты
любишь.
Say
you
needed
the
time,
and
I
don't
wanna
rush
Скажи,
что
тебе
нужно
время,
и
я
не
хочу
торопить
события.
Got
a
lot
on
your
mind,
and
I'm
not
one
to
judge
У
тебя
много
забот,
и
я
не
в
праве
судить.
No,
mm-hmm,
mm-hmm
Нет,
мм-м,
мм-м.
Are
we
playin'
a
game?
Мы
играем
в
игру?
Am
I
down
on
my
luck?
Мне
не
везет?
'Cause
this
shit's
not
the
same
Потому
что
все
не
так,
как
раньше.
We
don't
even
touch,
should
I
stay
in
my
lane?
Мы
даже
не
прикасаемся
друг
к
другу,
может,
мне
не
стоит
соваться?
I
don't
wanna
bug
you,
mm-mm
(ah,
ah,
ah)
Я
не
хочу
тебе
надоедать,
мм-м
(а,
а,
а).
So
when
you're
layin'
in
your
bed
И
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
Playin'
my
songs
Слушаешь
мои
песни,
Can
we
share
the
thoughts
that
you
keep?
(That
you
keep
from
me)
Можем
ли
мы
поделиться
мыслями,
которые
ты
скрываешь?
(Которые
ты
скрываешь
от
меня.)
Oh,
you're
runnin'
through
my
head
О,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Leadin'
me
on
Дразнишь
меня.
Honestly,
I
wouldn't
change
a
thing,
mm
Честно
говоря,
я
бы
ничего
не
стал
менять,
мм.
I
won't
be
such
a
drag
Я
не
буду
обузой.
You
don't
gotta
worry
'bout
that,
mm-mm,
mm
Тебе
не
нужно
об
этом
беспокоиться,
мм-м,
мм.
I'll
give
you
your
space
if
you
need
it
Я
дам
тебе
пространство,
если
тебе
нужно.
Say
it
to
my
face,
if
you
mean
it
Скажи
мне
это
в
лицо,
если
ты
это
серьезно.
You
make
me
so
mad
(so
mad),
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума
(с
ума),
с
ума.
Why
you
gotta
do
me
like
that?
(Mm-mm,
mm,
mm-mm,
mm)
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Мм-м,
мм,
мм-м,
мм).
Don't
leave
me
waitin'
for
no
reason,
oh,
oh-oh,
oh
Не
засталяй
меня
ждать
без
причины,
о,
о-о,
о.
Say
it
to
my
face
if
you
mean
it
(mm-mm,
mm,
mm-mm,
mm)
Скажи
мне
это
в
лицо,
если
ты
это
серьезно
(мм-м,
мм,
мм-м,
мм).
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать.
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать.
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать.
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать.
Why
when
I
pull
your
way,
you
start
to
let
go?
Почему,
когда
я
приближаюсь
к
тебе,
ты
отдаляешься?
I
open
up
and
you
throw
it
out
the
window
Я
открываюсь,
а
ты
выбрасываешь
это
в
окно.
I'd
do
anything
for
you
to
say
Я
бы
сделал
все,
чтобы
ты
сказала...
All
we
can
do
is
try,
but
you're
so
in
denial
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
попытаться,
но
ты
все
отрицаешь.
Been
workin'
at
this
for
a
long,
long
time
Я
работаю
над
этим
уже
очень,
очень
давно.
It's
feelin'
stagnant,
we
don't
even
fuck
Кажется,
что
все
стоит
на
месте,
мы
даже
не
спим
вместе.
And
I
just
stay
in
my
lane
'cause
I
don't
wanna
bug
you
И
я
просто
не
лезу,
потому
что
не
хочу
тебе
надоедать.
Mm,
mm-mm,
mm,
mm-mm
Мм,
мм-м,
мм,
мм-м.
So
when
you're
layin'
in
your
bed
И
когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
Playin'
my
songs
Слушаешь
мои
песни,
Can
we
share
the
thoughts
that
you
keep?
(That
you
keep
from
me)
Можем
ли
мы
поделиться
мыслями,
которые
ты
скрываешь?
(Которые
ты
скрываешь
от
меня.)
Oh,
you're
runnin'
through
my
head
О,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Leadin'
me
on
Дразнишь
меня.
Honestly,
I
wouldn't
change
a
thing,
mm
(no,
I
wouldn't
change
a
thing)
Честно
говоря,
я
бы
ничего
не
стал
менять,
мм
(нет,
я
бы
ничего
не
стал
менять).
I
won't
be
such
a
drag
(ooh,
nah)
Я
не
буду
обузой
(о,
нет).
You
don't
gotta
worry
'bout
that,
mm-mm,
mm
(you
don't
have
to
worry
anymore)
Тебе
не
нужно
об
этом
беспокоиться,
мм-м,
мм
(тебе
больше
не
о
чем
беспокоиться).
I'll
give
you
your
space
if
you
need
it
Я
дам
тебе
пространство,
если
тебе
нужно.
Say
it
to
my
face,
if
you
mean
it
Скажи
мне
это
в
лицо,
если
ты
это
серьезно.
You
make
me
so
mad,
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
Why
you
gotta
do
me
like
that?
(Mm-mm,
mm,
mm-mm,
mm)
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
(Мм-м,
мм,
мм-м,
мм).
Don't
leave
me
waitin'
for
no
reason,
oh,
oh-oh,
oh
Не
засталяй
меня
ждать
без
причины,
о,
о-о,
о.
Say
it
to
my
face
if
you
mean
it
Скажи
мне
это
в
лицо,
если
ты
это
серьезно.
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
(don't
leave
me)
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать
(не
бросай
меня).
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать.
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
(don't
leave
me
waitin')
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать
(не
заставляй
меня
ждать).
Don't
leave
me
waitin',
waitin',
waitin'
(don't
leave
me)
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать
(не
бросай
меня).
Girl,
I'm
open
Девочка,
я
открыт
для
тебя.
You
should
see
me
at
night
Тебе
стоит
увидеть
меня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalid Donnel Robinson, Mark Landon, Denis Kosiak, Kiana Lede, Jef Villaluna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.