Paroles et traduction Khalid - Heatstroke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-da,
da-da-da-da,
da-da-da
Ла-да,
да-да-да-да,
да-да-да
What
if
I
told
ya
Что,
если
я
скажу
тебе,
The
sun
is
coming
closer?
Что
солнце
становится
ближе?
What
a
heatstroke
Какой
солнечный
удар,
Such
a
supernova,
ah
Как
будто
сверхновая,
а
Would
you
hold
me
close
Ты
бы
меня
обняла
Right
here
on
my
shoulder?
Прямо
здесь,
за
плечи?
It
never
feels
like
Никогда
не
чувствуется,
Summer's
really
over,
ah,
ah
Что
лето
действительно
закончилось,
а,
а
'Cause
when
it
starts,
I'm
overwhelmed
Потому
что,
когда
это
начинается,
меня
переполняют
эмоции,
No,
I
can't
explain
Нет,
я
не
могу
объяснить,
And
then
the
walls
begin
to
melt
И
тогда
стены
начинают
плавиться,
As
it
bursts
to
the
flames
Когда
это
вспыхивает
пламенем.
And
I
recall
the
way
I
felt
И
я
вспоминаю,
что
чувствовал,
No,
I'll
never
be
the
same
Нет,
я
никогда
не
буду
прежним,
No,
I
wouldn't
be
the
same
Нет,
я
не
буду
прежним.
What
if
I
told
ya
Что,
если
я
скажу
тебе,
The
sun
is
coming
closer?
Что
солнце
становится
ближе?
What
a
heatstrokе
Какой
солнечный
удар,
Such
a
supernova,
ah
Как
будто
сверхновая,
а
Would
you
hold
me
closе
Ты
бы
меня
обняла
Right
here
on
my
shoulder?
Прямо
здесь,
за
плечи?
It
never
feels
like
Никогда
не
чувствуется,
Summer's
really
over,
ah,
ah
Что
лето
действительно
закончилось,
а,
а
'Cause
when
it
starts,
I'm
overwhelmed
Потому
что,
когда
это
начинается,
меня
переполняют
эмоции,
No,
I
can't
ignore
Нет,
я
не
могу
игнорировать,
In
the
end,
it's
hard
to
tell
В
конце
концов,
трудно
сказать,
What
we're
all
fighting
for
За
что
мы
все
боремся.
Shall
we
sit
here
by
ourselves
Может,
нам
стоит
посидеть
здесь
одним
And
let
go?
Ah,
ah
И
отпустить?
А,
а
So
won't
you
tell
me
that
we'll
make
it?
Tell
me
that
we'll
make
it
(oh)
Так
скажи
мне,
что
у
нас
все
получится?
Скажи,
что
у
нас
все
получится
(о)
Tell
me
that
we'll
make
it,
tell
me
that
we'll
make
it
(oh)
Скажи,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
у
нас
все
получится
(о)
Thinking
maybe
we
can
save
us,
maybe
we
can
save
this
Думая,
может
быть,
мы
сможем
спасти
себя,
может
быть,
мы
сможем
спасти
это.
Maybe
we
can
save
this,
maybe
we
can
save
this,
yeah
Может
быть,
мы
сможем
спасти
это,
может
быть,
мы
сможем
спасти
это,
да.
Even
if
we're
faking,
even
if
we're
faking
Даже
если
мы
притворяемся,
даже
если
мы
притворяемся,
Even
if
we're
faking,
even
if
we're
faking
Даже
если
мы
притворяемся,
даже
если
мы
притворяемся,
Thinking
maybe
we
can
save
us,
maybe
we
can
save
this
Думая,
может
быть,
мы
сможем
спасти
себя,
может
быть,
мы
сможем
спасти
это.
Maybe
we
can
save
this,
maybe
we
can
save
this
Может
быть,
мы
сможем
спасти
это,
может
быть,
мы
сможем
спасти
это.
Wouldn't
that
be
wonderful?
Wouldn't
that
be
wonderful?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Wouldn't
that
be
wonderful?
Ah
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
А
Wouldn't
that
be
wonderful?
Wouldn't
that
be
wonderful?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Wouldn't
that
be
wonderful,
-ful?
Разве
это
не
было
бы
замечательно,
-но?
What
if
I
told
ya
Что,
если
я
скажу
тебе,
The
sun
is
coming
closer?
Что
солнце
становится
ближе?
What
a
heatstroke
Какой
солнечный
удар,
Such
a
supernova,
ah
Как
будто
сверхновая,
а
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hill, Khalid Robinson, Gregory Hein, Simon Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.