Khalid - Owe To You - traduction des paroles en allemand

Owe To You - Khalidtraduction en allemand




Owe To You
Schuld' ich Dir
One day you're here, another you're gone
Eines Tages bist du hier, am nächsten bist du fort
I dream about winning you back and taking you home
Ich träume davon, dich zurückzugewinnen und dich nach Hause zu bringen
Wishin' I'd see you tonight (wishin' I'd see you tonight)
Ich wünschte, ich würde dich heute Nacht sehen (ich wünschte, ich würde dich heute Nacht sehen)
Eats me alive, affecting my brain
Es frisst mich auf, beeinflusst mein Gehirn
I think about nights without you, it drives me insane
Ich denke an Nächte ohne dich, es macht mich wahnsinnig
Making me uneasy now (making me uneasy now)
Es macht mich jetzt unsicher (es macht mich jetzt unsicher)
'Cause you have your options, your life's not stoppin'
Denn du hast deine Optionen, dein Leben hält nicht an
For a random man, where are my manners?
Für einen x-beliebigen Mann, wo sind meine Manieren?
Must've lost 'em
Muss sie wohl verloren haben
If you give me the chance, then I'll hold your hand
Wenn du mir die Chance gibst, dann halte ich deine Hand
And make you a promise, we'll share romance like it's only us two
Und verspreche dir, wir teilen die Romantik, als wären wir nur zu zweit
Do I owe that to you? Owe that to you tonight
Schuld' ich dir das? Schuld' ich dir das heute Nacht?
Maybe if the planets were aligned
Vielleicht, wenn die Planeten richtig stünden
I'd be the one that's waiting down the aisle
Wäre ich derjenige, der am Altar wartet
Sharing our vows even if the picture's blurry now
Wir würden unsere Gelübde austauschen, auch wenn das Bild jetzt verschwommen ist
I owe that to you, owe that to you tonight
Das schuld' ich dir, schuld' ich dir heute Nacht
To show up for you every time
Jedes Mal für dich da zu sein
Be the one who guides you to the light
Derjenige zu sein, der dich zum Licht führt
When you feel blind, count on me to follow all the signs that
Wenn du dich blind fühlst, verlass dich darauf, dass ich allen Zeichen folge, die
Point me to you, owe it to you tonight
mich zu dir führen, schuld' ich dir heute Nacht
Sun will arise, minutes awake
Die Sonne wird aufgehen, Minuten erwachen
The longer that I'm stuck in this bed, our vision will fade
Je länger ich in diesem Bett bleibe, desto mehr wird unsere Vision verblassen
And sadly, you'll be leaving me here (sadly, you'll be leaving me here)
Und traurigerweise wirst du mich hier verlassen (traurigerweise wirst du mich hier verlassen)
We had it all, but look at us now
Wir hatten alles, aber sieh uns jetzt an
It's seeming that the light's gone away, we're stuck in a drought
Es scheint, als wäre das Licht verschwunden, wir stecken in einer Dürre
Watching all our dreams disappear (watching all our-)
Sehen zu, wie all unsere Träume verschwinden (sehen zu, wie all unsere-)
Dreams disappear
Träume verschwinden
'Cause you have your options, your life's not stopping
Denn du hast deine Optionen, dein Leben hält nicht an
For a random man, where are my manners?
Für einen x-beliebigen Mann, wo sind meine Manieren?
Must've lost 'em
Muss sie wohl verloren haben
I'm left here stranded, how can I handle
Ich bin hier gestrandet, wie kann ich damit umgehen
If how I see you is not how I planned it?
Wenn das, wie ich dich sehe, nicht so ist, wie ich es geplant hatte?
And then I'm forgotten
Und dann werde ich vergessen
Do I owe that to you? Owe that to you tonight
Schuld' ich dir das? Schuld' ich dir das heute Nacht?
Maybe if the planets were aligned
Vielleicht, wenn die Planeten richtig stünden
I'd be the one that's waiting down the aisle
Wäre ich derjenige, der am Altar wartet
Sharing our vows even if the picture's blurry now
Wir würden unsere Gelübde austauschen, auch wenn das Bild jetzt verschwommen ist
I owe that to you, owe that to you tonight
Das schuld' ich dir, schuld' ich dir heute Nacht
To show up for you every time
Jedes Mal für dich da zu sein
I'd be the one who guides you to the light
Ich wäre derjenige, der dich zum Licht führt
When you feel blind, count on me to follow all the signs that
Wenn du dich blind fühlst, verlass dich darauf, dass ich allen Zeichen folge, die
Point me to you, owe it to you tonight
mich zu dir führen, schuld' ich dir heute Nacht
Oh-oh-oh-oh, I, oh-oh-oh-oh, I
Oh-oh-oh-oh, ich, oh-oh-oh-oh, ich
Oh-oh-oh-oh, I (owe that to you, owe that to you tonight)
Oh-oh-oh-oh, ich (schuld' ich dir das, schuld' ich dir das heute Nacht)
Oh-oh-oh-oh, I, oh-oh-oh-oh, I
Oh-oh-oh-oh, ich, oh-oh-oh-oh, ich
Oh-oh-oh-oh, I (know I owe it to you, owe it to you tonight)
Oh-oh-oh-oh, ich (weiß, ich schuld' es dir, schuld' es dir heute Nacht)
Show I'm forever
Zeige, dass ich für immer bleibe
Every time
Jedes Mal
Guide you to the light, light
Führe dich zum Licht, Licht
I will owe it to you, owe it to you tonight
Ich werde es dir schulden, werde es dir heute Nacht schulden





Writer(s): Khalid Robinson, Denis Kosiak, Jason Marcus Kellner, Juan Villaluna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.