Khalid feat. Arlo Parks - Breathe - traduction des paroles en allemand

Breathe - Arlo Parks , Khalid traduction en allemand




Breathe
Atmen
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again
Ich will mich nicht wieder verlieren
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
Baby, I need your oxygen (when do I start to feel myself again?)
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff (wann fange ich an, mich wieder selbst zu fühlen?)
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again (so useless)
Ich will mich nicht wieder verlieren (so nutzlos)
I'm useless, out of my depth (need your oxygen)
Ich bin nutzlos, überfordert (brauche deinen Sauerstoff)
Baby, I need your oxygen, so breathe
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff, also atme
Only 6 a.m. and I'm out searchin' for morning glory
Erst 6 Uhr morgens und ich suche nach der Morgenröte
Many of us make it through the madness to tell our stories
Viele von uns schaffen es durch den Wahnsinn, um unsere Geschichten zu erzählen
Couple hundred million of us shackled by our depression
Ein paar hundert Millionen von uns sind durch unsere Depression gefesselt
No one can escape our fate, the world brings us no exceptions
Niemand kann unserem Schicksal entkommen, die Welt bringt uns keine Ausnahmen
Even in my bed, I feel afraid when the lights go off
Selbst in meinem Bett fühle ich mich ängstlich, wenn das Licht ausgeht
Just my thoughts and I, and I've been dying to clear my conscience
Nur meine Gedanken und ich, und ich sterbe danach, mein Gewissen zu reinigen
Like the walls are closing on me, I get so claustrophobic
Als ob die Wände auf mich zukommen, ich werde so klaustrophobisch
Open up my eyes, I'm still surrounded by all this darkness
Ich öffne meine Augen, ich bin immer noch von all dieser Dunkelheit umgeben
And I know that
Und ich weiß, dass
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again
Ich will mich nicht wieder verlieren
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
Baby, I need your oxygen (when do I start to feel myself again?)
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff (wann fange ich an, mich wieder selbst zu fühlen?)
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again (so useless)
Ich will mich nicht wieder verlieren (so nutzlos)
I'm useless, out of my depth (need your oxygen)
Ich bin nutzlos, überfordert (brauche deinen Sauerstoff)
Baby, I need your oxygen, so breathe
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff, also atme
Searching through the darkness
Ich suche in der Dunkelheit
For something, I could do differently
Nach etwas, das ich anders machen könnte
Something I could do differently
Etwas, das ich anders machen könnte
Seven weeks, I've been lost at sea
Sieben Wochen bin ich auf See verloren
So cold in my apartment
So kalt in meiner Wohnung
Feelin' my tears start to freeze
Fühle, wie meine Tränen zu gefrieren beginnen
Feelin' my tears start to freeze
Fühle, wie meine Tränen zu gefrieren beginnen
Seven weeks, I've been lost at sea
Sieben Wochen bin ich auf See verloren
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again
Ich will mich nicht wieder verlieren
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
Baby, I need your oxygen (when do I start to feel myself again?)
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff (wann fange ich an, mich wieder selbst zu fühlen?)
I'm useless, out of my depth
Ich bin nutzlos, überfordert
I don't wanna lose myself again (so useless)
Ich will mich nicht wieder verlieren (so nutzlos)
I'm useless, out of my depth (need your oxygen)
Ich bin nutzlos, überfordert (brauche deinen Sauerstoff)
Baby, I need your oxygen, so breathe
Baby, ich brauche deinen Sauerstoff, also atme





Writer(s): Khalid Robinson, John Blanda, Jason Kellner, Anais Marinho, Denis Kosiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.