Paroles et traduction Khalid Hasan Milu - Ekdin Pakhi Ure Jabeje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekdin Pakhi Ure Jabeje
Однажды птица улетит
Ekdin
Pakhi
Urey
Однажды
птица
улетит
Ekdin
pakhi
urey
jabe
je
akashe
Однажды
птица
улетит
в
небо
Firbe-na
se
to
ar.
karo
akashe.
И
больше
не
вернется.
Ах,
в
небо.
Ekdin,
aa
ha
ha
hm
hm.
Однажды,
ах,
ха
ха,
хм
хм.
Buke
jeno
badoler
oi,
megh
jome
na.
Словно
в
груди
облака,
и
дождь
не
идет.
Mon
venge
dite
jeno
ar,
jhor
ashe
na.
Словно
в
душе
буря,
и
шторма
нет.
Taare
vebe
karo
chokhe
jeno
jol
na
ashe.
Смотрю
на
звезды,
чтобы
слезы
не
текли.
Ekdin
Pakhi
Urey
Однажды
птица
улетит
Ekdin
pakhi
urey
jabe
je
akashe
Однажды
птица
улетит
в
небо
Firbe-na
se
to
ar.
karo
akashe.
И
больше
не
вернется.
Ах,
в
небо.
Udashir
banshi
ar
keno,
keu
to
shone
na.
Грустную
флейту
больше
никто
не
услышит.
Kono-din
keu
tar
keno,
mon
to
bojhe
na.
Никто
не
поймет
ее
звуки,
как
прежде.
Ghor
chere
konodin
jeno
seshe
pothe
na
boshe.
Уйдя
из
дома,
словно
бы
навсегда
останешься
в
пути.
Pothe
na
boshe.
В
пути
останешься.
Ekdin
Pakhi
Urey
Однажды
птица
улетит
Ekdin
pakhi
urey
jabe
je
akashe
Однажды
птица
улетит
в
небо
Firbe-na
se
to
ar.
karo
akashe.
И
больше
не
вернется.
Ах,
в
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.