Paroles et traduction Khalid feat. H.E.R. - This Way (Khalid x H.E.R.)
You
say
I'm
trippin',
bullshit
Ты
говоришь,
что
я
спотыкаюсь,
чушь
собачья.
You're
the
one
to
make
me
do
shit
Ты
единственный,
кто
заставляет
меня
делать
всякое
дерьмо.
You're
the
one
to
make
me
feel
it
Ты
единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
это.
The
feeling
of
stupid
Чувство
глупости.
I
was
in
your
corner
Я
был
в
твоем
углу.
When
you
were
putting
me
through
shit
Когда
ты
заставляла
меня
терпеть
дерьмо.
Now
you
wanna
leave
Теперь
ты
хочешь
уйти.
No,
you
leaving
me
was
foolish
Нет,
твой
уход
был
глупым.
You
left
me
this
scar
on
my
heart
Ты
оставила
мне
этот
шрам
на
моем
сердце.
And
I
left
you
a
brand
new
car
И
я
оставила
тебе
новую
машину.
How
nice
of
you,
the
price
of
true
love
Как
мило
с
твоей
стороны,
цена
настоящей
любви.
True
love
is
absolute
Настоящая
любовь
абсолютна.
So
what
more
can
I
say?
Так
что
еще
я
могу
сказать?
You
make
me
this
way
Ты
делаешь
меня
таким.
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
You
make
me
this
way
Ты
делаешь
меня
таким.
Yeah,
all
of
these
excuses
Да,
все
эти
оправдания.
Say
I'm
the
one
that
made
you
ruthless
Скажи,
что
я
тот,
кто
сделал
тебя
безжалостной.
But
you're
the
reason
I'm
crazy
Но
ты-причина,
по
которой
я
схожу
с
ума.
And
with
you
I
feel
useless
И
с
тобой
я
чувствую
себя
бесполезной.
I
let
you
have
it
Я
позволю
тебе
получить
это.
You
took
me
for
granted
Ты
принял
меня
как
должное.
Always
wanna
play
the
victim
Всегда
хочу
разыграть
жертву.
When
they
don't
know
the
truth
is
Когда
они
не
знают
правды,
You
left
me
this
scar
on
my
heart
Ты
оставила
мне
этот
шрам
на
моем
сердце.
When
I'd
never
take
it
that
far
(oh)
Когда
я
бы
никогда
не
зашел
так
далеко.
Why
would
say
that
it
is
true
love
Зачем
говорить,
что
это
настоящая
любовь?
If
true
love
is
absolute
Если
настоящая
любовь
абсолютна.
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать?
What
more
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
You
make
me
this
way
(you
make
me
this
way)
Ты
делаешь
меня
таким
(ты
делаешь
меня
таким).
What
more
can
I
say?
(What
can
I
say)
Что
еще
я
могу
сказать?
(что
я
могу
сказать?)
You
make
me
this
way
Ты
делаешь
меня
таким.
Tried
to
stay
the
night
Пытался
остаться
на
ночь.
You
won't
let
me
inside
Ты
не
впустишь
меня
внутрь.
Oh
you
push
me
away
О,
ты
отталкиваешь
меня.
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься.
Just
another
fight
between
you
and
your
pride
Просто
еще
одна
битва
между
тобой
и
твоей
гордостью.
Oh
what
more
can
I
say?
О,
что
еще
я
могу
сказать?
What
more
can
I...
Что
еще
я
могу...
What
more
can
I
say?
(sayyyyy...)
Что
еще
я
могу
сказать?
(sayyyyyy...)
Your
make
me
this
way
(you
make
me
this
way)
Ты
делаешь
меня
таким
(ты
делаешь
меня
таким).
What
more
can
I
say?
(What
more)
Что
еще
я
могу
сказать?
(что
еще?)
You
make
me
this
way.
Ты
делаешь
меня
таким.
(Ohhhh
Can't
lie)
(О-о-о,
не
могу
врать!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Elci, Khalid Robinson, Cameron Lazar, Solomon Fagenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.