Paroles et traduction Khaliji - Ali Bin Mohammed Ya Shaki El Hal علي بن محمد ياشاكي الحال
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali Bin Mohammed Ya Shaki El Hal علي بن محمد ياشاكي الحال
Али Бин Мохаммед, о жалующийся на судьбу علي بن محمد ياشاكي الحال
يا
شاكي
الحال
ماتدري
عن
أحوالي
О
жалующийся
на
судьбу,
ты
не
знаешь
о
моих
бедах,
لوكنت
تدري
بحالي
ماشكيت
الحال
Если
бы
ты
знал
о
моей
судьбе,
ты
бы
не
жаловался
на
свою.
عزفت
جرح
قديم
بصوت
موالي
Я
сыграл
старую
рану
голосом
певца,
والقلب
ماعاد
يقوى
بصدا
الموال
И
сердце
больше
не
может
вынести
звуки
песни.
لاتحسب
أني
من
أهموم
الزمن
خالي
Не
думай,
что
я
свободен
от
мирских
забот,
فيني
من
الهم
مايكفي
مائة
رجال
Во
мне
столько
печали,
сколько
хватило
бы
на
сотню
мужчин.
أبكيت
حزني
علي
ذكرتني
بغالي
Я
оплакивал
свою
печаль,
когда
ты
напомнила
мне
о
моей
любимой,
مامر
يوم
علي
الأ
وهو
في
البال
Не
проходит
и
дня,
чтобы
она
не
была
в
моих
мыслях.
ماغاب
ضحكة
وفرحة
يوم
عن
بالي
Её
смех
и
радость
не
покидают
моих
мыслей,
ماني
بناسي
وداعه
يوم
دمعة
سال
Я
не
забуду
наше
прощание,
день,
когда
текли
слёзы.
قال
الوداع
الأخير
وكدر
أحوالي
Она
сказала
последнее
"прощай"
и
омрачила
мою
жизнь,
ياليت
عمري
أنتهئ
ولا
حبيبي
قال
Лучше
бы
моя
жизнь
закончилась,
чем
моя
любимая
произнесла
эти
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.