Paroles et traduction Khaliji - Majid Al Muhandis Saharni Halaha ماجد المهندس سحرني حلاها
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majid Al Muhandis Saharni Halaha ماجد المهندس سحرني حلاها
Majid Al Muhandis Saharni Halaha Majid Al Muhandis Enchanted Her Beauty
سحرني
حلاها
وقلبي
هواها
وابتلى
Your
beauty
enchants
me,
and
my
heart
desires
you.
اراكد
وراها
ودور
رضاها
يا
ملا
I’m
longing
for
your
sweet
love,
and
I
seek
your
pleasure.
سحرني
حلاها
وقلبي
هواها
وابتلى
Your
beauty
enchants
me,
and
my
heart
desires
you.
اراكد
وراها
ودور
رضاها
يا
ملا
I’m
longing
for
your
sweet
love,
and
I
seek
your
pleasure.
انادي
يا
حصه
منيره
جواهر
يا
مها
على
بالي
تغريد
ويطلع
معاي
اسمها
I
call
out
for
you,
Hessa,
Munira,
Jawaher,
or
Maha.
I
think
of
you,
Tagreed,
and
your
name
comes
to
mind.
انادي
يا
حصه
منيره
جواهر
يا
مها
على
بالي
تغريد
ويطلع
معاي
اسمها
I
call
out
for
you,
Hessa,
Munira,
Jawaher,
or
Maha.
I
think
of
you,
Tagreed,
and
your
name
comes
to
mind.
سحرني
حلاها
وقلبي
هواها
وابتلى
Your
beauty
enchants
me,
and
my
heart
desires
you.
اراكد
وراها
ودور
رضاها
يا
ملا
I’m
longing
for
your
sweet
love,
and
I
seek
your
pleasure.
سحرني
حلاها
وقلبي
هواها
وابتلى
Your
beauty
enchants
me,
and
my
heart
desires
you.
اراكد
وراها
ودور
رضاها
يا
ملا
I’m
longing
for
your
sweet
love,
and
I
seek
your
pleasure.
انادي
يا
حصه
منيره
جواهر
يا
مها
على
بالي
تغريد
ويطلع
معاي
اسمها
I
call
out
for
you,
Hessa,
Munira,
Jawaher,
or
Maha.
I
think
of
you,
Tagreed,
and
your
name
comes
to
mind.
انادي
يا
حصه
منيره
جواهر
يا
مها
على
بالي
تغريد
ويطلع
معاي
اسمها
I
call
out
for
you,
Hessa,
Munira,
Jawaher,
or
Maha.
I
think
of
you,
Tagreed,
and
your
name
comes
to
mind.
ادور
الشوارع
طالع
ومظايقه
البشر
I
wander
the
streets,
unhappy
and
annoyed
by
people.
يخانقني
هذا
وهذا
ومو
جايب
خبر
They
suffocate
me,
and
I
don’t
care.
انادي
يا
ساره
يانورا
يا
هيفا
يا
امل
I
call
out
for
you,
Sarah,
Nora,
Haifa,
or
Amal.
عساها
تجاوب
ولاقي
لهذا
القلب
احد
I
hope
you
answer,
and
I
find
someone
for
this
lonely
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.