Paroles et traduction Khaliji - Shireen Abdul Wahab Ana Mosh Betaet El Kalam Daa شيرين انا مش بتاعت الكلام ده
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shireen Abdul Wahab Ana Mosh Betaet El Kalam Daa شيرين انا مش بتاعت الكلام ده
Shireen Abdul Wahab Ana Mosh Betaet El Kalam Daa شيرين انا مش بتاعت الكلام ده
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
I'm
someone
else
this
is
not
my
thinking
it
will
change
from
today
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
I'm
someone
else
this
is
not
my
thinking
it
will
change
from
today
فى
حاجة
لقيتها
فيك
فى
عمرى
ماقبلتها
In
you
I
found
something
I
never
accepted
before
مش
عارفة
اوصفها
ليك
انا
بس
بحسها
I
don't
know
how
to
describe
it
to
you
I
just
feel
it
فى
حاجة
لقيتها
فيك
فى
عمرى
ماقبلتها
In
you
I
found
something
I
never
accepted
before
مش
عارفة
اوصفها
ليك
انا
بس
بحسها
I
don't
know
how
to
describe
it
to
you
I
just
feel
it
انا
اى
حاجة
مخوفانى
معاك
بحسها
Anything
scares
me
with
you
I
feel
it
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
انا
مش
بتاعت
الكلام
ده
انا
كنت
طول
عمرى
جامدة
I'm
not
one
for
these
words
I've
always
been
cool
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
والمرة
دى
ايه
جرالى
انا
ليه
مسلمالك
انت
ازاى
ملكت
حالى
خلتنى
مشتقالك
This
time
what
happened
to
me
why
did
I
surrender
to
you
how
did
you
captivate
me
and
make
me
miss
you
انا
واحدة
غيرى
ده
مش
تفكيرى
بتغير
من
النهاردة
I'm
someone
else
this
is
not
my
thinking
it
will
change
from
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.