Paroles et traduction Khalil? - 5AM
Step
up
and
try
me
Подойди
и
испытай
меня.
Ask
if
I′m
mad
Спроси,
злюсь
ли
я.
I
respond
to
it
slightly
(let's
go)
Я
слегка
реагирую
на
это
(поехали).
Not
in
the
mood
Я
не
в
настроении.
Throw
a
jab
at
cha
eye
piece
Нанеси
удар
в
глаз
ча.
Do
I
look
fat?
Я
выгляжу
толстым?
I
respond
to
it
high-key
(I
said
you
do)
Я
отвечаю
на
это
высокомерно
(я
сказал,
что
да).
What
is
the
time
Сколько
сейчас
времени
It
is
5 o′clock
Сейчас
5 часов.
As
long
as
I'm
going
Пока
я
иду
...
I'm
never
gone
stop
Я
никогда
не
уйду
стоп
She
tryna
hoe
me
Она
пытается
трахнуть
меня
мотыгой
You
might
need
a
mop
Тебе
может
понадобиться
швабра.
Woke
up
as
fresh
as
it
is
(ay)
Проснулся
таким
же
свежим,
как
сейчас
(да).
Just
wanna
send
bread
to
my
kids
Я
просто
хочу
послать
хлеб
своим
детям
Not
IKEA,
some
deem
on
my
fit
Не
ИКЕА,
некоторые
считают,
что
я
подхожу.
An′
i
gotta
stay
humble
you
know
how
it
is,
(straight
down)
И
я
должен
оставаться
скромным,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
(прямо
вниз).
Ten
toes
straight
to
the
ground
Десять
пальцев
прямо
к
Земле.
No
I′m
not
leopard,
I'm
luring
the
sound
Нет,
я
не
леопард,
я
заманиваю
звук.
Brains
′side
a
race,
so
I
know
when
it
round
Мозги
- это
гонка,
так
что
я
знаю,
когда
она
начинается.
And
I'm
scheming
and
scheming
А
я
все
строю
и
строю
планы.
I′m
'boutta
leave
town
(let′s
go)
Я
собираюсь
уехать
из
города
(поехали).
I
see
my
demons
Я
вижу
своих
демонов.
They
see
me
laughing
Они
видят,
как
я
смеюсь.
They
tryna
see
me
streamin'
(come
on)
Они
пытаются
увидеть,
как
я
теку
(давай
же).
But
I
stay
up,
never
buggin'
and
fiendish
Но
я
не
ложусь
спать,
никогда
не
нервничаю
и
не
веду
себя
как
дьявол.
Shout
out
my
momma,
she
part
of
the
teaming
(let′s
go)
Крикни
моей
маме,
она
часть
команды
(поехали).
No
I′m
not
ignorant,
you
got
the
juice
but
you
spillin'
it
Нет,
я
не
невежда,
у
тебя
есть
сок,
но
ты
его
проливаешь.
I′m
with
the
team
Я
с
командой.
Look
at
those
who
not
innocent
Посмотри
на
тех,
кто
не
невинен.
Make
easy
work
Сделайте
легкую
работу
We
are
rid
of
the
middle-man
Мы
избавились
от
посредника.
Found
him
shaking,
he
might
need
some
Ritalin
Его
трясло,
ему,
наверное,
нужно
немного
Риталина.
(Let's
get
him)
(Давайте
возьмем
его!)
I
got
experience,
went
back
in
time
Я
набрался
опыта,
вернулся
в
прошлое.
We
gone
shoot
a
re-speriment
Мы
пошли
снимать
репертуар.
What
it
could
be,
(yeah)
Что
бы
это
могло
быть,
(да)
So
I
know
I
not
hearing
it
Так
что
я
знаю,
что
не
слышу
этого.
There
are
no
Bs
so
don′t
tell
me
"start
clearing
it"
Здесь
нет
никаких
Bs,
так
что
не
говорите
мне:
"начинай
очищать
его".
I
got
the
bills
on
the
flow
У
меня
счета
на
ходу.
10
50
silence,
I
can't
cut
′em
off
10:
50
тишина,
я
не
могу
их
прервать.
I'm
Lakers,
you
horners
I
blow
up
Я
- "Лейкерс",
а
вы,
"хорнерс",
- я
взрываюсь.
It's
going,
I′m
walk
out,
talk
out,
I
won′t
say
no
mo'
Это
происходит,
я
ухожу,
говорю,
я
не
скажу
"нет".
Man,
it′s
called
5 a.m.
for
a
reason
bro
Чувак,
это
называется
5 утра
не
просто
так,
братан
It's
5:20
right
now,
I′m
working
on
this
Сейчас
5:
20,
я
работаю
над
этим.
Only
at
5 a.m.,
that's
a
rule
Только
в
пять
утра,
это
правило.
Step
up
and
try
me
ask
if
I′m
mad
Подойди
и
попробуй
спросить
не
сошел
ли
я
с
ума
I
respond
to
it
slightly
(let's
go)
Я
слегка
реагирую
на
это
(поехали).
Not
in
the
mood
throw
a
jab
at
cha
eye
piece
Я
не
в
настроении
ткнуть
тебя
в
глаз.
Do
I
look
fat?
Я
выгляжу
толстым?
I
respond
to
it
high-key
(I
said
you
do)
Я
отвечаю
на
это
высокомерно
(я
сказал,
что
да).
What
is
the
time
Сколько
сейчас
времени
It
is
5 o'clock
Сейчас
5 часов.
As
long
as
I′m
going,
I′m
never
gone
stop
Пока
я
иду,
я
никогда
не
остановлюсь.
She
tryna
hoe
me
Она
пытается
трахнуть
меня
мотыгой
You
might
need
a
mop
Тебе
может
понадобиться
швабра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Greaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.