Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu
tryna
feel
Was
versuchst
du
zu
fühlen?
You
sweet
like
honey
give
me
sugar,
tell
me
are
you
even
real
Du
bist
süß
wie
Honig,
gib
mir
Zucker,
sag
mir,
bist
du
überhaupt
echt?
You
already
know,
imma
go,
with
you
wherever
you
go
Du
weißt
es
schon,
ich
geh',
mit
dir,
wohin
du
auch
gehst.
Let's
learn
and
grow,
blow
the
speakers
Lass
uns
lernen
und
wachsen,
die
Lautsprecher
zum
Dröhnen
bringen.
I
was
watchin
from
the
bleachers
all
for
Ich
hab
von
der
Tribüne
zugesehen,
alles
für
Whatchu
tryna
feel
Was
versuchst
du
zu
fühlen?
You
sweet
like
honey
give
me
sugar,
tell
me
are
you
even
real
Du
bist
süß
wie
Honig,
gib
mir
Zucker,
sag
mir,
bist
du
überhaupt
echt?
You
already
know,
imma
go,
with
you
wherever
you
go
Du
weißt
es
schon,
ich
geh',
mit
dir,
wohin
du
auch
gehst.
Let's
learn
and
grow,
blow
the
speakers
Lass
uns
lernen
und
wachsen,
die
Lautsprecher
zum
Dröhnen
bringen.
I
was
watchin
from
the
bleachers
all
for
Ich
hab
von
der
Tribüne
zugesehen,
alles
für
Im
tryna
end
wit
you,
so
what
it
do
Ich
versuch's
mit
dir
zu
beenden,
also
was
geht
ab?
Yea
baby
know
i'm
talkin
bout
you
Ja
Baby,
wisse,
ich
rede
von
dir.
You
fall
in
love
sometimes
and
you
may
end
up
looking
stupid
Manchmal
verliebt
man
sich
und
sieht
am
Ende
vielleicht
dumm
aus.
But
i
take
a
chance
witchu,
i
know
i
may
go
back
to
losing
Aber
ich
wage
die
Chance
mit
dir,
ich
weiß,
ich
könnt'
wieder
verlieren.
But
it's
so
worth
it,
in
my
life
you're
perfect
Aber
es
ist
es
so
wert,
in
meinem
Leben
bist
du
perfekt.
Everything
you
got,
yea
you
worked
for
so
you
earned
it
Alles,
was
du
hast,
ja,
dafür
hast
du
gearbeitet,
also
hast
du
es
verdient.
Im
just
sippin
on
this
sprite,
im
sorry
it
got
me
burpin
Ich
nippe
nur
an
dieser
Sprite,
tut
mir
leid,
dass
ich
davon
aufstoßen
muss.
When
i
started
music
i
turned
into
a
new
person
Als
ich
mit
Musik
anfing,
wurde
ich
zu
einer
neuen
Person.
All
this
inspiration,
no
im
never
fakin
All
diese
Inspiration,
nein,
ich
täusche
niemals
etwas
vor.
I
just
wanna
say
that
im
so
happy
that
you
made
it
Ich
will
nur
sagen,
dass
ich
so
glücklich
bin,
dass
du
es
geschafft
hast.
Sometimes
life
is
messed
up,
but
hopefully
we
bless
up
Manchmal
ist
das
Leben
verkorkst,
aber
hoffentlich
werden
wir
gesegnet.
Imma
take
out
chamomile,
when
i
go
run
my
check-up
Ich
nehm'
Kamille,
wenn
ich
zu
meiner
Untersuchung
gehe.
This
isn't
at
the
chorus
yet
Das
ist
noch
nicht
der
Refrain.
Its
my
favorite
part
im
singing
i
dont
even
know
the
rest
Es
ist
mein
Lieblingsteil,
den
ich
singe,
den
Rest
kenne
ich
nicht
mal.
She
know
that
i
got
her
back
and
she
can
put
me
to
the
test
Sie
weiß,
dass
ich
ihr
den
Rücken
stärke,
und
sie
kann
mich
auf
die
Probe
stellen.
When
you
play
this
back
and
listen
closer
you'll
feel
peace
at
best
Wenn
du
das
hier
abspielst
und
genauer
hinhörst,
wirst
du
bestenfalls
Frieden
fühlen.
Whatchu
tryna
feel
Was
versuchst
du
zu
fühlen?
You
sweet
like
honey
give
me
sugar,
tell
me
are
you
even
real
Du
bist
süß
wie
Honig,
gib
mir
Zucker,
sag
mir,
bist
du
überhaupt
echt?
You
already
know,
imma
go,
with
you
wherever
you
go
Du
weißt
es
schon,
ich
geh',
mit
dir,
wohin
du
auch
gehst.
Let's
learn
and
grow,
blow
the
speakers
Lass
uns
lernen
und
wachsen,
die
Lautsprecher
zum
Dröhnen
bringen.
I
was
watchin
from
the
bleachers
all
for
Ich
hab
von
der
Tribüne
zugesehen,
alles
für
Whatchu
tryna
feel
Was
versuchst
du
zu
fühlen?
You
sweet
like
honey
give
me
sugar,
tell
me
are
you
even
real
Du
bist
süß
wie
Honig,
gib
mir
Zucker,
sag
mir,
bist
du
überhaupt
echt?
You
already
know,
imma
go,
with
you
wherever
you
go
Du
weißt
es
schon,
ich
geh',
mit
dir,
wohin
du
auch
gehst.
Let's
learn
and
grow,
blow
the
speakers
Lass
uns
lernen
und
wachsen,
die
Lautsprecher
zum
Dröhnen
bringen.
I
was
watchin
from
the
bleachers
all
for
Ich
hab
von
der
Tribüne
zugesehen,
alles
für
Yes,
i'm
here
for
you
Ja,
ich
bin
für
dich
da.
I
would
even
think
i
get
so
close,
i
shed
a
tear
for
you
Ich
würd'
sogar
denken,
ich
komm'
dir
so
nah,
ich
vergieße
eine
Träne
für
dich.
It's
like
music
playing
in
my
ears
when
i
start
hearing
you
Es
ist
wie
Musik,
die
in
meinen
Ohren
spielt,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
hören.
Let
me
try
the
boat
i'll
take
a
soft
with
perfect
steering
too
Lass
mich
das
Boot
versuchen,
ich
nehm'
auch
ein
sanftes
mit
perfekter
Steuerung.
You
my
boo
thing,
you
my
lifeline
Du
bist
mein
Schatz,
du
bist
meine
Rettungsleine.
I'm
talking
cheesy
on
this
song,
i'll
do
it
one
time
Ich
rede
kitschig
in
diesem
Lied,
ich
mach's
dieses
eine
Mal.
I'm
turning
off,
i've
said
enough
Ich
schalte
ab,
ich
habe
genug
gesagt.
I'm
leaving
peacefully
Ich
gehe
in
Frieden.
Hey
chamomile,
i'm
sweet
like
pie,
come
get
a
piece
of
me
Hey
Kamille,
ich
bin
süß
wie
Kuchen,
komm
und
hol
dir
ein
Stück
von
mir.
(Man
i
really
like
this
song
bro)
(Mann,
ich
mag
dieses
Lied
wirklich,
Bro)
Whatchu
tryna
feel
Was
versuchst
du
zu
fühlen?
You
sweet
like
honey
give
me
sugar,
tell
me
are
you
even
real
Du
bist
süß
wie
Honig,
gib
mir
Zucker,
sag
mir,
bist
du
überhaupt
echt?
You
already
know,
im
a
go,
with
you
wherever
you
go
Du
weißt
es
schon,
ich
geh',
mit
dir,
wohin
du
auch
gehst.
Let's
learn
and
grow,
blow
the
speakers
Lass
uns
lernen
und
wachsen,
die
Lautsprecher
zum
Dröhnen
bringen.
I
was
watchin
from
the
bleachers
all
for
cha)
Ich
hab
von
der
Tribüne
zugesehen,
alles
für
Ka-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.