Paroles et traduction 方大同 - 愛不來 (feat. MISS KO)
愛不來 (feat. MISS KO)
We Don't Love Anymore (feat. MISS KO)
(嘿
哦
let′s
go)
(Hey,
oh,
let's
go)
(拍拖
let's
go)
(Dating,
let's
go)
我趕回來
你卻
剛好離開
I
hurried
back,
but
you
had
just
left
我們的戀愛
愛不來
Our
love
doesn't
come
to
pass
同一屋簷
卻無言
好久不見
Under
the
same
roof,
yet
speechless,
it's
been
a
long
time
since
we've
seen
each
other
便條上
有敷衍留言
On
the
note,
there's
a
perfunctory
message
沒有天時與地利
只有生活的壓力
There's
no
right
time
or
place,
just
the
pressure
of
life
就算再多的話題
見不著你
前事不提
Even
with
so
many
topics
to
talk
about,
I
can't
see
you,
let's
not
mention
the
past
假日平時我發呆
你卻臨時要出差
On
weekends,
I'm
usually
in
a
daze,
but
you
suddenly
have
to
go
on
a
business
trip
面對時差好無奈
我們只好夢裡相愛
Facing
the
time
difference
is
frustrating.
We
can
only
love
each
other
in
our
dreams
發現你我
傻眼工作
I
discovered
that
you
and
I
are
both
crazy
about
work
擦肩而過(大家時間不多)
Passing
by
each
other
(everyone's
time
is
limited)
為了未來
沒了對白
For
the
future,
there's
no
more
dialogue
毀了最愛(追不回來)
Ruined
the
most
loved
one
(can't
catch
up)
哦
思念是一種病
現在沒聲音比你動聽
Oh,
longing
is
an
illness.
Now,
silence
is
more
beautiful
than
your
voice
你是否已離開
地球表面
Have
you
already
left
the
surface
of
the
earth?
要遇見你的條件
變得好遙遠
The
conditions
for
meeting
you
are
becoming
increasingly
remote
這空空的家居
我一個人佔據
I
live
alone
in
this
empty
house
你也或許
同樣情緒
Perhaps
you
too
share
the
same
emotions
委屈
空虛
同樣繼續
Grievances,
emptiness,
and
the
same
continuation
過去是否回不去
Is
there
no
going
back
to
the
past?
沒有天時與地利
只有生活的壓力
There's
no
right
time
or
place,
just
the
pressure
of
life
就算再多的話題
見不著你
前事不提
Even
with
so
many
topics
to
talk
about,
I
can't
see
you,
let's
not
mention
the
past
假日平時我發呆
你卻臨時要出差
On
weekends,
I'm
usually
in
a
daze,
but
you
suddenly
have
to
go
on
a
business
trip
面對時差好無奈
我們只好夢裡相愛
Facing
the
time
difference
is
frustrating.
We
can
only
love
each
other
in
our
dreams
發現你我
傻眼工作
I
discovered
that
you
and
I
are
both
crazy
about
work
擦肩而過(大家時間不多)
Passing
by
each
other
(everyone's
time
is
limited)
為了未來
沒了對白
For
the
future,
there's
no
more
dialogue
毀了最愛(追不回來)
Ruined
the
most
loved
one
(can't
catch
up)
哦
怎麼對待
哦
我的最愛
Oh,
how
do
I
treat
you,
oh,
my
most
beloved?
哟
怎麼對待
哦
我的最愛
Yo,
how
do
I
treat
you,
oh,
my
most
beloved?
哟
怎麼對待
哦
我的最愛
Yo,
how
do
I
treat
you,
oh,
my
most
beloved?
最愛
最愛
咦呀咦呀
Most
beloved,
most
beloved,
hey-ah,
hey-ah
我的最愛
什麼方式對待(啊哈)
My
most
beloved,
what's
the
right
way
to
treat
you
(ah-ha)
跟你在的時候
時間過得最快(OK)
When
I'm
with
you,
time
flies
the
fastest
(OK)
就算忙碌
或者累壞
Even
when
I'm
busy
or
exhausted
還是期待回來對你say
hi(hello)
I
still
look
forward
to
coming
back
and
saying
hello
to
you
(hello)
經常飛來
飛去又(哟)
I
often
fly
back
and
forth
(yo)
追求自己
愛的夢(that′s
right)
Pursuing
my
own
dream
of
love
(that's
right)
對於好友卻有空
但只希望你能懂(能懂)
I
have
time
for
my
close
friends,
but
I
just
hope
you
can
understand
(understand)
我的世界滿事業(嘿)
不想這樣就失戀(哦)
My
world
is
filled
with
my
career
(hey),
I
don't
want
to
lose
you
just
like
that
(oh)
為何一天沒足夠時間
Why
isn't
there
enough
time
in
a
day?
陪你坐坐(嘿)
週年不會錯過(哦)
To
sit
with
you
(hey),
I
won't
miss
our
anniversary
(oh)
雖然不能回頭(no)
為你寫了這首(大同)唱給你聽
Although
there's
no
going
back
(no),
I
wrote
this
song
(Dadong)
and
sang
it
for
you
發現你我
傻眼工作
I
discovered
that
you
and
I
are
both
crazy
about
work
擦肩而過(大家時間不多)
Passing
by
each
other
(everyone's
time
is
limited)
為了未來
沒了對白
For
the
future,
there's
no
more
dialogue
毀了最愛(追不回來)
Ruined
the
most
loved
one
(can't
catch
up)
發現你我
傻眼工作
I
discovered
that
you
and
I
are
both
crazy
about
work
擦肩而過(大家時間不多)
Passing
by
each
other
(everyone's
time
is
limited)
為了未來
沒了對白
For
the
future,
there's
no
more
dialogue
毀了最愛(追不回來)
Ruined
the
most
loved
one
(can't
catch
up)
哪天你我
罷免工作
Some
day
you
and
I
will
quit
our
jobs
再戀愛過(不用擔心太多)
And
fall
in
love
again
(no
need
to
worry
too
much)
別讓未來
把愛掩埋
Don't
let
the
future
bury
our
love
只要現在(好好戀愛)
As
long
as
now
we're
(truly
in
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Tong Fang, Kwan C, Ko Miss
Album
危險世界
date de sortie
11-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.