Paroles et traduction 方大同 - Azi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在
哪裡記載
第一個桃花賊
Где
записано
о
первом
похитителе
персиков?
誰在
哪裡典賣
第一支紫玉釵
Кто
где-то
заложил
первую
шпильку
из
нефрита?
我在
這裡見怪更怪
Я
здесь
вижу
ещё
более
странные
вещи.
見過電影裡面人家的海
更想去看海
Видел
море
в
кино,
и
теперь
ещё
больше
хочу
увидеть
настоящее
море.
唱過人家的愛
更想找愛
Пел
о
чужой
любви,
и
теперь
ещё
больше
хочу
найти
свою.
你哭起來
我笑起來
Ты
плачешь,
я
смеюсь,
都為了
愛愛愛
И
всё
это
ради
любви,
любви,
любви.
有一天翻開辭海
找不到愛
Однажды
открою
словарь
и
не
найду
там
любви.
花不開
樹不擺
還是更暢快
Цветы
не
цветут,
деревья
не
качаются
– и
всё
равно
так
хорошо.
愛
還是會期待
Любовь...
всё
ещё
жду
её,
還是覺得孤單太失敗
我愛故我在
Всё
ещё
думаю,
что
одиночество
— это
провал.
Я
люблю,
поэтому
я
существую.
找到愛
幸福的人
肯不肯躲起來
Счастливые
влюблённые,
не
хотите
ли
спрятаться?
正在
寂寞的人
能不能站起來
Одинокие,
не
могли
бы
вы
подняться?
我在
這裡陪你無奈
Я
здесь,
разделяю
с
тобой
твою
тоску.
讀過小說裡面人家等待
更習慣等待
Читал
в
романах
о
чужом
ожидании,
и
теперь
ещё
больше
привык
ждать.
唱過人家的愛
更想找愛
Пел
о
чужой
любви,
и
теперь
ещё
больше
хочу
найти
свою.
你喊出來
我靜下來
Ты
кричишь,
я
молчу,
都為了
愛愛愛
И
всё
это
ради
любви,
любви,
любви.
有一天翻開辭海找不到愛
Однажды
открою
словарь
и
не
найду
там
любви.
花不開
樹不擺
還是更暢快
Цветы
не
цветут,
деревья
не
качаются
– и
всё
равно
так
хорошо.
愛
還是會期待
Любовь...
всё
ещё
жду
её,
還是覺得孤單太失敗
我愛故我在
Всё
ещё
думаю,
что
одиночество
— это
провал.
Я
люблю,
поэтому
я
существую.
揮不出滿天滿地的塵埃
Не
могу
развеять
всю
эту
пыль,
買不起滿街口袋的品牌
Не
могу
купить
все
эти
бренды
с
витрин,
你悶起來
我傻起來
可以愛
Ты
хмуришься,
я
глупо
улыбаюсь,
но
мы
можем
любить.
會不會整個時代只有一個告白
Может
быть,
во
всей
этой
эпохе
есть
только
одно
признание.
誰不愛過不存在
Кто
не
любил,
тот
не
жил.
不明不白
不分好歹
Неясно,
непонятно,
без
разбора,
都為了
愛愛愛
И
всё
это
ради
любви,
любви,
любви.
有一天翻開辭海找不到愛
Однажды
открою
словарь
и
не
найду
там
любви.
花不開
樹不擺
還是更暢快
Цветы
не
цветут,
деревья
не
качаются
– и
всё
равно
так
хорошо.
愛
還是會期待
Любовь...
всё
ещё
жду
её,
還是覺得孤單太失敗
我愛故我在
Всё
ещё
думаю,
что
одиночество
— это
провал.
Я
люблю,
поэтому
я
существую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.