方大同 - Right Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方大同 - Right Girl




Right Girl
Right Girl
猜不透妳的動機
Can't figure out your motives
妳想要甚麼東西
What do you want
對妳的好被妳當空氣
My kindness to you is like air to you
妳卻偷走我的心恭喜
But you stole my heart, congratulations
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl for me
You are not the right girl for me
我決定立馬飛奔離開妳身旁
I've decided to run away from you right now
忍不住很想靠近
I can't help but want to get close
美麗謊話太好聽
Your beautiful lies sound so good
黑玫瑰在危險裡淘金
Black roses in the danger of finding gold
我該抱緊還是該報警
Should I hold you tight or call the police
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl for me
You are not the right girl for me
我決定立馬飛奔離開妳身旁
I've decided to run away from you right now
Wanna say goodbye, wanna let you go
Wanna say goodbye, wanna let you go
合不來的愛 就別再逗留
A love that doesn't work out
別穿不合腳的鞋
Don't wear shoes that don't fit your feet
Wanna say goodbye, wanna let you go
Wanna say goodbye, wanna let you go
你愛高富帥 就讓我先走
If you love the tall, rich and handsome,
Yeah 就請你check out我心房
Let me go first
如果 沒有愛 我們之間
If there is no love between us
就不要 再浪費 彼此時間
Let's not waste each other's time
Uh 簡單點 別搞複雜
Uh keep it simple, don't make it complicated
分吧 你和我 太多誤差
Let's break up, you and me, we're too different
Uh 欲罷不能的傻
Uh I can't help but be a fool
差不多該醒過來了吧
It's almost time to wake up, right?
該找個方法 戒掉妳那迷人一頭長髮
I need to find a way to quit your charming long hair
忘了吧 放了吧
Forget it, let it go
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl
You are not the right girl for me
You are not the right girl for me
我決定立馬飛奔離開妳身旁
I've decided to run away from you right now





Writer(s): Cui Xiao, Derrick Sepnio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.