Paroles et traduction 方大同 - 勝者精神 (書籍艾美夢遊《勝者精神》主題曲)
怎麼比才好
Как
быть
лучше,
чем
Цай
知不知道一山其實將比一山高
Знаете
ли
вы,
что
гора
на
самом
деле
будет
выше
горы?
做最好的自己
Будьте
лучшим
из
себя
必須強身健體
Должен
быть
подтянутым
и
здоровым
記得頭腦要清晰
Не
забывайте
иметь
ясный
ум
Clear
your
mind
of
the
things
Очисти
свой
разум
от
всего
этого
That
are
gonna
hold
you
back
Это
будет
сдерживать
тебя
Free
yourself
of
yourself
and
Освободи
себя
от
самого
себя
и
Keep
both
your
feet
on
track
Держите
обе
ноги
на
верном
пути
不管輸了或贏了其實
it
doesn′t
matter
Неважно,
проиграете
вы
или
выиграете,
это
не
имеет
значения
No
no
it
doesn't
matter
Нет,
нет,
это
не
имеет
значения
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Who′s
got
that
champion
spirit
У
кого
есть
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Who's
got
that
champion
spirit
У
кого
есть
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Champion
spirit
Дух
чемпиона
怎麼比才好
Как
быть
лучше,
чем
Цай
知不知道一山其實將比一山高
Знаете
ли
вы,
что
гора
на
самом
деле
будет
выше
горы?
做最好的自己
Будьте
лучшим
из
себя
必須強身健體
Должен
быть
подтянутым
и
здоровым
記得頭腦要清晰
Не
забывайте
иметь
ясный
ум
Clear
your
mind
of
the
things
Очисти
свой
разум
от
всего
этого
That
are
gonna
hold
you
back
Это
будет
сдерживать
тебя
Free
yourself
of
yourself
and
Освободи
себя
от
самого
себя
и
Keep
both
your
feet
on
track
Держите
обе
ноги
на
верном
пути
不管輸了或贏了其實
it
doesn't
matter
Неважно,
проиграете
вы
или
выиграете,
это
не
имеет
значения
No
no
it
doesn′t
matter
Нет,
нет,
это
не
имеет
значения
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Who′s
got
that
champion
spirit
У
кого
есть
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Who's
got
that
champion
spirit
У
кого
есть
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
У
тебя
должно
быть
это
Champion
spirit
Дух
чемпиона
You
got
that
crowd
don′t
you
lose
it
У
тебя
есть
эта
толпа,
не
теряй
ее
Cheering
so
loud
while
you
cruisin'
Аплодисменты
так
громко,
пока
ты
путешествуешь
Still
got
them
skills
when
you
snoozin′
У
тебя
все
еще
есть
эти
навыки,
когда
ты
дремлешь.
See
you
be
killin'
it
while
they
be
bruisin′
Вижу,
ты
убиваешь
его,
пока
они
в
синяках.
'Cause
they
got
nothing
on
you
Потому
что
у
них
на
тебя
ничего
нет
Don't
really
care
what
they
do
На
самом
деле
мне
все
равно,
что
они
делают
′Cause
you
be
winning
n
winning
n
winning
Потому
что
ты
выигрываешь,
выигрываешь,
выигрываешь.
And
they
be
losing
n
losing
n
losing
И
они
теряют,
теряют,
теряют
Until
the
day
that
you
fall
До
того
дня,
когда
ты
упадешь
When
you
didn′t
expect
it
at
all
Когда
ты
совсем
этого
не
ожидал
That's
when
you
learn
how
to
crawl
Вот
тогда
ты
и
научишься
ползать
′Cause
nobody
answers
your
call
Потому
что
никто
не
отвечает
на
твой
звонок
.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
See
the
horizon
Видишь
горизонт?
Reach
to
the
skies
Дотянуться
до
небес
There
is
a
prize
Есть
награда.
And
it's
not
your
pride
but
new
found
respect
И
дело
не
в
твоей
гордости,
а
в
вновь
обретенном
уважении.
This
is
your
guide
so
follow
his
steps
Это
ваш
проводник,
так
что
следуйте
его
шагам.
Who′s
got
that
champion
spirit
В
ком
этот
дух
чемпиона
Who's
got
that
champion
spirit
В
ком
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
Ты
должен
это
иметь.
Who′s
got
that
champion
spirit
В
ком
этот
дух
чемпиона
Show
me
that
champion
spirit
Покажи
мне
этот
дух
чемпиона
You
got
to
have
that
Ты
должен
это
иметь.
Champion
spirit
Дух
чемпиона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.