Paroles et traduction 方大同 - 張永成
對手
我跟你沒有什麼怨仇
Оппонент,
у
меня
нет
к
тебе
претензий
我沒有金帶在我背後
我老婆讓我覺得幸福
У
меня
нет
золотого
пояса
за
спиной,
моя
жена
заставляет
меня
чувствовать
себя
счастливым.
你口氣那麼大
聲怎麼不累
Почему
ты
такой
громкий,
почему
ты
не
устал?
我幫不了你那麼欠揍
Я
не
могу
тебе
помочь,
так
что
я
должен
тебе
взбучку
比武
你所示範的只是欺負
То,
что
вы
продемонстрировали
на
конкурсе,
- это
просто
издевательство
你叫我回家當人媳婦
你罵我姿勢像個尼姑
Ты
велела
мне
идти
домой
и
быть
женой,
ты
ругала
меня
за
то,
что
я
изображала
монахиню
我只想趕快打完這擂台
讓我快點回家
Я
просто
хочу
поскорее
закончить
это
кольцо
и
поскорее
вернуться
домой
They
say
I'm
cocky
but
I'm
good
I'm
like
the
king
of
the
hood
Они
говорят,
что
я
дерзкий,
но
я
хороший,
я
как
король
района.
Missing
my
queen
I'm
mean
you
wanna
test
make
a
blood
fest
so
obscene
Скучаю
по
своей
королеве,
я
имею
в
виду,
что
ты
хочешь
проверить,
сделать
кровавый
праздник
таким
непристойным
I'm
a
student
of
this
game
so
let's
respect
this
status
Я
изучаю
эту
игру,
так
что
давайте
уважать
этот
статус
Challengers
must
have
madness
cos'
in
the
ring
I'm
the
baddest
У
претендентов
должно
быть
безумие,
потому
что
на
ринге
я
самый
плохой
Chinaman
with
sticky
hands
spread
my
style
across
the
land
Китаец
с
липкими
руками
распространил
мой
стиль
по
всей
стране
You
wanna
step
I
won't
be
rushed
I'll
end
you
quick
Ты
хочешь
сделать
шаг,
Я
не
буду
торопиться,
Я
быстро
покончу
с
тобой.
But
let's
have
lunch
together
let's
pour
tea
my
brother
Но
давай
пообедаем
вместе,
давай
нальем
чаю,
мой
брат.
I
can
teach
you
a
righteous
life
or
about
life
after
death
Я
могу
научить
вас
праведной
жизни
или
о
жизни
после
смерти
There's
nothing
left
in
an
aftermath
После
этого
ничего
не
осталось
拳頭
我攤了手再出此拳頭
Кулак,
я
протягиваю
руку,
а
затем
сжимаю
этот
кулак
你耍不了我這個念頭
我練了大有幾個年頭
Вы
не
можете
обмануть
меня.
Я
практиковал
эту
идею
в
течение
нескольких
лет.
你受了我八拳不退
莫非我要試出絕竅
Ты
получил
от
меня
восемь
ударов
и
не
отступишь.
Я
собираюсь
попробовать
трюк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.