方大同 - 白髮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方大同 - 白髮




白髮
Unveiled Hair
紅塵不復喧嘩
The once-noisy mundane world has become serene
光陰已流成砂
Time has reduced to mere grains of sand
幾許青春年華伴你走天涯
How many youthful years have you traversed by my side
滄海桑田世事轉眼成空
The vicissitudes of life pass us by in the blink of an eye
真心依舊原封不動
My love for you remains constant
儘管這世界千變萬化
Even as the world around us is in constant flux
依然相信著
I still believe
比翼雙飛的童話
In our fairy tale of entwined souls
愛著你的長髮短髮
I adore your long hair and your short hair
捲髮直髮黑髮亂髮秀髮
Your curly hair, straight hair, black hair, messy hair, and sleek hair
愛著你的每一個想法
I love every thought you have
我也沒有辦法
I can't help it
此生與你結髮
I'm bound to you for life
愛著你到一頭白髮
I love you until my hair turns white
日月星辰如梭
The celestial bodies move with such speed
看花開又花落
I watch the flowers bloom and wilt
春起又冬末承諾有你有我
As spring turns to winter, we remain side by side
曾經洶湧波瀾
The stormy waves of passion
終須歸於平淡
Will eventually subside
說好了相知相守
We promised to cherish each other
牽手牽手慢慢走到白頭
To hold hands and walk together until our hair turns white
愛著你的長髮短髮
I adore your long hair and your short hair
捲髮直髮黑髮亂髮秀髮
Your curly hair, straight hair, black hair, messy hair, and sleek hair
愛著你的每一個想法
I love every thought you have
我也沒有辦法
I can't help it
此生與你結髮
I'm bound to you for life
愛著你到一頭白髮
I love you until my hair turns white
日月星辰如梭
The celestial bodies move with such speed
看花開又花落
I watch the flowers bloom and wilt
春起又冬末有你有我
As spring turns to winter, we remain side by side
長髮短髮捲髮
Long hair, short hair, curly hair
記住每個瞬間
I'll cherish every moment
直髮黑髮白髮
Straight hair, black hair, white hair
直到我們白髮漸漸
Until our hair gradually turns gray
百看不厭你容顏
I'll never tire of your beauty
一輩子都不變
My feelings will remain unchanged
愛著你的長髮短髮
I adore your long hair and your short hair
捲髮直髮黑髮亂髮秀髮
Your curly hair, straight hair, black hair, messy hair, and sleek hair
愛著你的每一個想法
I love every thought you have
我也沒有辦法
I can't help it
此生與你結髮
I'm bound to you for life
愛著你到一頭白髮
I love you until my hair turns white
日月星辰如梭
The celestial bodies move with such speed
看花開又花落
I watch the flowers bloom and wilt
春起又冬末
As spring turns to winter
愛著你到
I'll love you until
一頭白髮
My hair turns white





Writer(s): Wei Kai Cui, Khalil Fong

方大同 - 白髮
Album
白髮
date de sortie
02-04-2019

1 白髮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.