Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning
checked
my
phone
I
had
a
missed
call
Wachte
am
Morgen
auf,
checkte
mein
Handy,
ich
hatte
einen
Anruf
in
Abwesenheit
Call
my
nigga
back
dawg
where
you
at
Rufe
meinen
Kumpel
zurück,
Alter,
wo
bist
du?
I
was
sleep
dawg
Ich
habe
geschlafen,
Alter.
I
ain't
tryna
code
it
out
I'll
meet
you
at
the
spot
Ich
will
das
nicht
auskodieren,
ich
treffe
dich
am
Spot.
I
get
my
Glock
Ich
hole
meine
Glock.
We
pozzay
scene
hot
Wir
sind
angesagt,
die
Szene
ist
heiß.
Bitches
on
my
cock
Schlampen
an
meinem
Schwanz.
We
turnt
nothing
into
sum
Wir
haben
aus
nichts
etwas
gemacht.
She
done
put
it
on
her
gum
Sie
hat
es
auf
ihren
Kaugummi
getan.
My
niggas
wild
yes
we
stylin
Meine
Jungs
sind
wild,
ja,
wir
stylen
uns.
I
know
my
nigga
he
was
violent
Ich
weiß,
mein
Kumpel
war
gewalttätig.
Bitches
all
over
the
place
Schlampen
überall.
I
got
my
gun
on
my
waist
Ich
habe
meine
Waffe
an
meiner
Hüfte.
Fucking
her
ah
and
her
face
Ficke
sie,
ah,
und
ihr
Gesicht.
And
my
niggas
still
hyping
me
up
Und
meine
Jungs
hypen
mich
immer
noch.
And
he
know
that
I
don't
give
a
fuck
Und
er
weiß,
dass
es
mir
scheißegal
ist.
I
know
some
niggas
that
wild
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wild
sind.
I
know
some
niggas
that's
ready
to
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
bereit
sind
zu
sterben.
I
know
some
niggas
that
really
just
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wirklich
einfach
sterben.
So
I
pull
up
dawg
I'm
getting
ready
to
go
Also,
ich
fahre
vor,
Alter,
ich
mache
mich
bereit
zu
gehen.
Yeah
we
was
drunk
Ja,
wir
waren
betrunken.
Yeah
we
was
wild
Ja,
wir
waren
wild.
We
wasn't
sober
Wir
waren
nicht
nüchtern.
It
was
bout
8pm
I
swear
to
god
we
was
chillin
Es
war
ungefähr
20
Uhr,
ich
schwöre
bei
Gott,
wir
haben
gechillt.
I
done
seen
him
blow
a
whole
fucking
million
Ich
habe
gesehen,
wie
er
eine
ganze
verdammte
Million
verprasst
hat.
He
celebrating
took
his
dawg
out
of
prison
Er
feierte,
holte
seinen
Kumpel
aus
dem
Gefängnis.
You
ever
see
a
killer
pull
up
on
a
killer?
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
ein
Killer
einen
Killer
überfällt?
I
never
know
that
he
would
want
him
out
Ich
wusste
nie,
dass
er
ihn
raushaben
wollte.
I
saw
that
bullet
hole
in
his
mouth
Ich
sah
das
Einschussloch
in
seinem
Mund.
That's
crazy
Das
ist
verrückt.
Cuz
I
haven't
seen
him
in
days
Weil
ich
ihn
tagelang
nicht
gesehen
habe.
Now
he
lying
with
blood
in
his
face
Jetzt
liegt
er
da
mit
Blut
im
Gesicht.
And
I
hope
he
keep
up
to
the
pace
Und
ich
hoffe,
er
hält
das
Tempo.
I
swear
the
killing
be
wearing
me
out
Ich
schwöre,
das
Töten
macht
mich
fertig.
I
saw
him
lying
like
a
saint
Ich
sah
ihn
daliegen
wie
einen
Heiligen.
I
swear
that
shit
fucked
with
my
brain
Ich
schwöre,
das
hat
mein
Gehirn
gefickt.
We
turnt
nothing
into
sum
Wir
haben
aus
nichts
etwas
gemacht.
She
done
put
it
on
her
gum
Sie
hat
es
auf
ihren
Kaugummi
getan.
My
niggas
wild
yes
we
stylin
Meine
Jungs
sind
wild,
ja,
wir
stylen
uns.
I
know
my
nigga
he
was
violent
Ich
weiß,
mein
Kumpel
war
gewalttätig.
Bitches
all
over
the
place
Schlampen
überall.
I
got
my
gun
on
my
waist
Ich
habe
meine
Waffe
an
meiner
Hüfte.
Fucking
her
ah
and
her
face
Ficke
sie,
ah,
und
ihr
Gesicht.
And
my
niggas
still
hyping
me
up
Und
meine
Jungs
hypen
mich
immer
noch.
And
he
know
that
I
don't
give
a
fuck
Und
er
weiß,
dass
es
mir
scheißegal
ist.
I
know
some
niggas
that
wild
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wild
sind.
I
know
some
niggas
that's
ready
to
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
bereit
sind
zu
sterben.
I
know
some
niggas
that
really
just
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wirklich
einfach
sterben.
Had
no
enemy
Hatte
keinen
Feind.
Wasn't
down
for
that
War
nicht
dafür
zu
haben.
We
had
straps
Wir
hatten
Waffen.
We
had
all
of
that
Wir
hatten
all
das.
We
had
a
couple
gats
Wir
hatten
ein
paar
Knarren.
Rolling
deep
Tief
rollend.
We
had
all
the
drugs
Wir
hatten
alle
Drogen.
No
round
of
applause
Keinen
Applaus.
He
ain't
no
killer
Er
ist
kein
Killer.
Heard
he
take
a
plea
Habe
gehört,
er
hat
sich
schuldig
bekannt.
He
was
on
his
knee
Er
war
auf
seinen
Knien.
He
Wasn't
down
Er
war
nicht
dabei.
Snitching
on
himself,
asking
if
you
die
Hat
sich
selbst
verpfiffen
und
gefragt,
ob
du
stirbst.
He
wasn't
ready
Er
war
nicht
bereit.
Why
you
take
that
job
Warum
hast
du
diesen
Job
angenommen?
You
wasn't
no
killer
boy
you
pussy
Du
warst
kein
Killer,
Junge,
du
bist
eine
Pussy.
Heard
he
popping
pills
and
he
just
fucking
up
his
life
Habe
gehört,
er
nimmt
Pillen
und
versaut
sich
einfach
sein
Leben.
And
that's
a
nigga
who
can't
step
out
in
the
night
Und
das
ist
ein
Typ,
der
nachts
nicht
rausgehen
kann.
We
never
saw
him
he
just
pop
up
Wir
haben
ihn
nie
gesehen,
er
taucht
einfach
auf.
I
Heard
him
talking
bout
a
tear
drop
Ich
habe
ihn
über
eine
Träne
reden
hören.
You
shot
your
friend
so
you
a
killer
snake
Du
hast
deinen
Freund
erschossen,
also
bist
du
eine
Killer-Schlange.
You
ain't
my
friend
Du
bist
nicht
mein
Freund.
So
we
just
can't
relate
Also
können
wir
uns
einfach
nicht
verstehen.
We
turnt
nothing
into
sum
Wir
haben
aus
nichts
etwas
gemacht.
She
done
put
it
on
her
gum
Sie
hat
es
auf
ihren
Kaugummi
getan.
My
niggas
wild
yes
we
stylin
Meine
Jungs
sind
wild,
ja,
wir
stylen
uns.
I
know
my
nigga
he
was
violent
Ich
weiß,
mein
Kumpel
war
gewalttätig.
Bitches
all
over
the
place
Schlampen
überall.
I
got
my
gun
on
my
waist
Ich
habe
meine
Waffe
an
meiner
Hüfte.
Fucking
her
ah
and
her
face
Ficke
sie,
ah,
und
ihr
Gesicht.
And
my
niggas
still
hyping
me
up
Und
meine
Jungs
hypen
mich
immer
noch.
And
he
know
that
I
don't
give
a
fuck
Und
er
weiß,
dass
es
mir
scheißegal
ist.
I
know
some
niggas
that
wild
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wild
sind.
I
know
some
niggas
that's
ready
to
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
bereit
sind
zu
sterben.
I
know
some
niggas
that
really
just
die
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
wirklich
einfach
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertist Jeffers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.