Paroles et traduction Khamsin - Thieves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Idealistic"
is
the
way
to
be
"Идеалистично"
- вот
как
надо
жить,
Especially
when
our
perception's
the
only
thing
we've
seen
Особенно
когда
наше
восприятие
- единственное,
что
мы
видели.
That
must
be
it,
our
roots
have
died
Должно
быть,
так
и
есть,
наши
корни
засохли.
Let
the
wolves
and
their
kind
make
out
like
thieves
in
the
night
Пусть
волки
и
их
род
делают
вид,
что
они
воры
в
ночи.
"Will
we
ever
make
it
out
alive?"
"Выберемся
ли
мы
когда-нибудь
живыми?"
Lord,
you're
so
far
from
what
I
know
Господи,
ты
так
далек
от
того,
что
я
знаю.
Will
You
take
it
all
away
Заберешь
ли
Ты
все
это?
Take
it
all
away?
Заберешь
ли
все
это?
If
the
birds
of
the
air
Если
птицы
небесные
Don't
sow
or
reap
Не
сеют
и
не
жнут,
Won't
You
take
it
all
away?
Не
заберешь
ли
Ты
все
это?
Take
it
all
away!
Заберешь
ли
все
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.