Paroles et traduction Khan DobleL feat. Ante ciento veinte - Manhattan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sí
que
estoy
mal
pero
no
sé
yo
I
know
I'm
messed
up,
but
I
don't
know
Me
llevo
por
delante
y
aceleró
I'm
running
ahead
and
speeding
up
25
en
la
mesa
y
perdiéndolo
Twenty-five
on
the
table
and
I'm
losing
it
Nunca
fuimos
lo
que
éramos,
lo
sé
amor
We
were
never
what
we
were,
I
know
baby
Ahora
estoy
encerrado
en
mi
cabeza
loca
Now
I'm
locked
up
in
my
crazy
head
Pensando
en
sacar
otra
nota
que
agote
Thinking
about
releasing
another
song
that
will
drain
me
El
sufrir
que
me
ataca
y
derrota
The
suffering
that
attacks
me
and
defeats
me
Cayendo
en
Manhattan
pensando
en
su
boca
Falling
in
Manhattan
thinking
about
her
mouth
Como
todo
lo
que
hice
no
lo
supe
ni
arreglar
How
I
didn't
know
how
to
fix
everything
I
did
No
quiero
que
me
quiera
por
mi
drama
I
don't
want
her
to
love
me
for
my
drama
Tú
y
yo
nos
merecemos
querernos
a
matar
You
and
I
deserve
to
love
each
other
to
death
No
dejare
ni
que
olvides
ni
mi
cara
I
will
not
let
you
forget
me
or
my
face
¡Fuck
Them!
el
mundo
me
aclama
Fuck
Them!
the
world
acclaims
me
Estrella
para
todos
menos
su
mirada
A
star
for
everyone
except
her
gaze
¡Fuck
Them!
el
mundo
me
aclama
Fuck
Them!
the
world
acclaims
me
Pero
ella
es
la
única
que
no
me
señala
But
she's
the
only
one
who
doesn't
point
me
out
Sabe
que
estoy
loco
y
debe
estar
loca
también
She
knows
I'm
crazy
and
she
must
be
crazy
too
Porque
dice
que
me
quiere,
aunque
odie
la
vida
que
llevé
Because
she
says
she
loves
me,
even
though
she
hates
the
life
I
led
Mira
todo
este
camino
solo
sirvió
para
volver
Look,
this
whole
journey
only
served
to
return
Bebiendo
un
Habana,
así
mueren
las
penas
Drinking
a
Havana,
that's
how
sorrows
die
Si
mañana
llama
me
iré
donde
quiera
If
she
calls
tomorrow,
I'll
go
wherever
she
wants
Otras
muchas
llamaron
para
que
las
viera
Many
others
called
for
me
to
see
them
Pero
solo
cojo
el
móvil
cuando
es
ella
But
I
only
pick
up
the
phone
when
it's
her
Que
lejos
quedan
los
"Quiero
verte"
How
far
away
are
the
"I
want
to
see
you"
Los
"Hacértelo
ahora,
agarrarte
fuerte"
The
"Do
it
now,
hold
you
tight"
Que
cuando
mi
ángel
llora,
mi
diablo
siente
That
when
my
angel
cries,
my
devil
feels
it
Porque
se
necesitan
tan
diferentes
Because
they
need
each
other
so
different
Mi
vida
es
mi
noria
de
amar
y
emociones
My
life
is
my
Ferris
wheel
of
love
and
emotions
Chicos
de
barrio,
eternamente
joven
Neighborhood
boys,
eternally
young
Verano
al
parque
no
había
vacaciones
Summer
at
the
park,
no
vacation
Y
ahora
que
viajo
lo
hacen
mis
canciones
And
now
that
I
travel,
my
songs
do
Me
encantaría
que
mi
gente
viniera
I
would
love
my
people
to
come
Que
vea
el
mundo
que
nunca
pudimos
ver
To
see
the
world
we
could
never
see
Buenos
Aires,
Lima
Buenos
Aires,
Lima
Recorrer
España
bebiendo
en
Ibiza
viendo
el
amanecer
Tour
Spain
drinking
in
Ibiza
watching
the
sunrise
Sabe
que
estoy
loco
y
debe
estar
loca
también
She
knows
I'm
crazy
and
she
must
be
crazy
too
Porque
dice
que
me
quiere,
aunque
odie
la
vida
que
llevé
Because
she
says
she
loves
me,
even
though
she
hates
the
life
I
led
Mira
todo
este
camino
solo
sirvió
para
volver
Look,
this
whole
journey
only
served
to
return
Esta
vida
no
está
hecha
para
todos
locos
This
life
is
not
made
for
all
crazy
people
Solo
hay
que
tener
algo
de
suerte
You
just
have
to
be
a
little
lucky
El
dinero
aquí
mueve
a
la
gente
Money
moves
people
here
La
música
despierta
las
mentes
Music
awakens
minds
Focos
de
dolor
en
el
alma
lo
saca
el
arte
si
no
quedará
ahí
siempre
Pain
in
the
soul
art
takes
it
out
if
it
doesn't
stay
there
forever
Pena
en
tu
interior
daño
y
sonrisa
falsa
Sorrow
in
your
heart,
pain,
and
a
fake
smile
Pero
eso
no
lo
ve
la
gente
But
people
don't
see
that
Qué
pena
sentir
que
to′
acaba
mal
How
sad
to
feel
that
everything
ends
badly
Mi
luto
en
chándal,
arena
y
cal
My
mourning
in
sweatpants,
sand
and
lime
Mi
barco
zarpa,
historia
naval
My
ship
sails,
naval
history
Tú
y
yo
en
la
cama,
pecado
carnal
You
and
I
in
bed,
carnal
sin
Fuera
de
voces,
mentiras,
susurros,
deshonra
y
palabras
Out
of
voices,
lies,
whispers,
dishonor,
and
words
Llego
a
mi
vida
me
sana
y
se
larga
She
comes
into
my
life,
heals
me
and
leaves
Nada
se
queda
para
siempre
si
salva
Nothing
stays
forever
if
it
saves
Búscame
bebíamos
en
bares
y
te
olvidé
Look
for
me
we
drank
in
bars
and
I
forgot
you
El
daño
que
te
hice
ya
me
lo
sé
The
damage
I
did
to
you,
I
already
know
Pero
yo
a
tus
errores
los
perdoné
But
I
forgave
your
mistakes
Persona
de
mierda
que
soy,
si
la
gente
What
kind
of
shitty
person
I
am,
if
people
Supiera
mi
vida
ni
me
miraría
Knew
my
life,
they
wouldn't
even
look
at
me
Me
costó
la
vida
y
la
perdí
en
un
día
It
cost
me
my
life
and
I
lost
it
in
a
day
Gracias
karma
qué
suerte
la
mía
Thank
you
karma,
how
lucky
I
am
Yo
he
tenido
todo
y
lo
he
perdido
I
had
everything
and
I
lost
it
El
amor
de
mi
vida,
la
luz
de
mi
camino
The
love
of
my
life,
the
light
of
my
path
La
gente
que
me
mira
no
ve
todo
lo
que
vivo
The
people
who
look
at
me
don't
see
everything
I
live
through
¡Que
le
den
a
la
gente!
yo
quería
morir
contigo
To
hell
with
people!
I
wanted
to
die
with
you
Yo
sé
que
fui
tonto
que
me
dabas
tanto
y
que
siempre
me
opongo
I
know
I
was
stupid
that
you
gave
me
so
much
and
I
always
oppose
Que
siempre
que
me
siento
bien
te
rompo
That
whenever
I
feel
good
I
break
you
Nuestra
historia
eterna
Our
eternal
story
Murió
muy
pronto
Died
too
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nébula
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.