Khan DobleL - Bandolero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khan DobleL - Bandolero




Bandolero
Бандито
Dinero negro, las manos blancas
Грязные деньги, чистые руки
Te quiero tener, veo que no me haces falta
Хочу тебя, но вижу, что не нужен тебе
Ni yo tan diablón ni tu santa
Ни я такой уж дьявол, ни ты святая
Sigo en tu juego de niños, me cansa
Устал от твоих детских игр, мне надоело
Siempre dejandome llevar por vivencias, siempre acabando perdiendo
Вечно ведусь на твои переживания, вечно в проигрыше
Esta vez no va a ser la tuya, fin de tu juego se acaba tu tiempo
В этот раз не получится у тебя, конец твоей игре, твое время вышло
No intentes joderme la vida
Не пытайся испортить мне жизнь
Yo puedo joderte mas lento
Я могу испортить твою гораздо медленнее
No vas a hacerme daño nunca y el dia que lo hagas me veras sonriendo
Ты никогда не причинишь мне боль, а если и причинишь, увидишь мою улыбку
A veces doy tanto, a veces tan poco, a veces me largo corriendo
Иногда я отдаю так много, иногда так мало, иногда просто убегаю
VOY A SER EL MEJOR DE ESPAÑA Y NO VAS A ESTAR TU AQUI A MI LADO PA VERLO
Я СТАНУ ЛУЧШИМ В ИСПАНИИ, И ТЕБЯ НЕ БУДЕТ РЯДОМ, ЧТОБЫ ЭТО УВИДЕТЬ
Si quieres matarme me dejo, toma mi daga sabes como hacerlo
Если хочешь убить меня давай, возьми мой кинжал, ты знаешь, как это сделать
Evito miradas, me cansa la gente, jamás quise estar en el centro
Избегаю взглядов, меня утомляют люди, никогда не хотел быть в центре внимания
Se que hablas de mi a mis espaldas por esa impotencia de verme subiendo
Знаю, что ты говоришь обо мне за спиной из-за своей бессильной злобы, видя мой успех
Te vas a quedar alli abajo mirando sin poder hacer na' al respecto...
Ты останешься там внизу, наблюдая, ничего не в силах сделать...
Yo escribo sangre con los pies cansados.
Я пишу кровью, ноги устали.
Por el tiempo que ha llevado llegar hasta aqui.
От того, сколько времени потребовалось, чтобы добраться сюда.
Llegar hasta aqui.
Добраться сюда.
Quise quererte despacio
Хотел любить тебя медленно
Toda mi vida corriendo por eso me fallo no me doy descansos tu me querias tener de prisionero
Всю свою жизнь бегу, поэтому и ошибаюсь, не даю себе передышки, ты хотела держать меня в плену
Dinero me saca del barrio
Деньги вытащат меня из района
Dejé de quedarme esperando, tuve que salir a luchar por mi cambio, se que ya nada va a caerme del cielo
Перестал ждать, пришлось самому бороться за свои перемены, знаю, что с неба ничего не упадет
Yo soy un guerrero, me va a salir caro luchar solo ante el mundo entero
Я воин, мне дорого обойдется сражаться в одиночку против всего мира
No habrá una victoria en tus ojos hasta que no veas que desangras mi cuello
В твоих глазах не будет победы, пока ты не увидишь, как моя кровь стекает по шее
Apreto el gatillo si te veo con otro, siempre sentí amor bandolero
Нажму на курок, если увижу тебя с другим, всегда чувствовал бандитскую любовь
Solo me quiere por lo que yo soy, maldigo mi nombre maldigo mi juego
Любишь меня только за то, какой я есть, проклинаю свое имя, проклинаю свою игру
Fuck them, llevo demasiado tiempo fuera de esto y no vuelvo si no es pa dar movimiento
К черту их всех, я слишком долго был в стороне, и не вернусь, если не ради движения
Como todo lo que llevo de camino no necesito estar vivo si me alimenta tu aliento
Съел все, что было на пути, мне не нужно быть живым, если меня питает твое дыхание
Ahora quiero que la música me saque de mi ruina lo juro baby lo estamos haciendo
Теперь хочу, чтобы музыка вытащила меня из моей руины, клянусь, детка, у нас получается
Ahora voy a cumplir todo lo que pidas porque si confías en mi no temo nunca a quien me enfrento
Теперь я выполню все твои просьбы, потому что если ты веришь в меня, я никогда не боюсь того, с кем сражаюсь
Sólo carga y sufrimiento, de eso me alimento
Только боль и страдания, этим я и питаюсь
Duermo 30 horas a la semana
Сплю 30 часов в неделю
Se que quieres verme muerto y no pierdas el tiempo
Знаю, ты хочешь видеть меня мертвым, так не теряй времени
Nunca estuvistes enamorada
Ты никогда не была влюблена
que todo lo que haces es por rencor
Знаю, все, что ты делаешь из-за злобы
Nunca vas a hacerme daño porque yo no siento nada
Ты никогда не причинишь мне боль, потому что я ничего не чувствую
Olvídate de mi nombre si quieres
Забудь мое имя, если хочешь
Yo olvidarme del tuyo aunque recuerde tu mirada.
Я могу забыть твое, даже если помню твой взгляд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.