Paroles et traduction Khan DobleL - Desequilibrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
fumando
un
cigarro,
son
las
tres
de
la
mañana
I'm
smoking
a
cigarette,
it's
three
in
the
morning
Sé
que
ella
volvió
del
curro,
la
miro
por
la
ventana
I
know
she's
back
from
work,
I'm
watching
her
through
the
window
Tú
podrás
quitarme
todo,
pero
no
matar
mis
ganas
You
can
take
everything
from
me,
but
you
can't
kill
my
desires
Yo
la
espero
en
el
portal,
por
si
quiere
pecar
y
llorar
mañana
I'll
wait
for
her
in
the
hall,
in
case
she
wants
to
sin
and
cry
tomorrow
Chica,
tú
y
yo
equivoquémonos
salvajes
en
la
cama
Girl,
you
and
I
made
wild
mistakes
in
bed
Recuerdo
ese:
"Nada
siento
yo"
pero
te
auto
engañabas
I
remember
that:
"I
feel
nothing"
but
you
were
lying
to
yourself
Desde
el
barranco
de
tu
espalda
se
olvidan
los
dramas
From
the
ravine
of
your
back,
dramas
are
forgotten
Ahora
hazme
el
amor
y
dime
que
no
sientes
nada
Now
make
love
to
me
and
tell
me
you
feel
nothing
Yo
he
estado
de
noche
borracho
en
los
bares
más
turbios
I've
been
drunk
in
the
darkest
bars
at
night
Follando
con
putas
de
anuncios
en
cabinas
de
estudio
Fucking
hookers
from
ads
in
studio
booths
Pensando
en
lo
que
tuve
y
todo
lo
que
nos
unió
Thinking
about
what
I
had
and
all
that
united
us
No
quiere
saber
nada
pero
se
acuerda
cada
junio
She
doesn't
want
to
know
anything,
but
she
remembers
every
June
Lo
que
pasa
entre
tú
y
yo,
quien
lo
sepa
mintió,
What
happens
between
you
and
me,
whoever
knows
it
lied,
Bendita
sea
la
music,
me
salvó
de
mis
disturbios
Blessed
be
the
music,
it
saved
me
from
my
disturbances
Yo
que
me
puse
metas
y
el
tiempo
las
consiguió
I
set
goals
for
myself
and
time
achieved
them
En
la
guerra
y
el
amor
nunca
supe
bien
jugar
sucio
In
war
and
love,
I
never
knew
how
to
play
dirty
Ahora
le
pongo
tu
cara
a
cada
fan
que
me
seduce
Now
I
put
your
face
on
every
fan
that
seduces
me
Y
me
la
como
si
de
amor
tratase,
aunque
me
use
And
I
eat
it
as
if
it
were
love,
even
if
she
uses
me
Por
la
imagen
de
quién
soy,
que
de
eso
abuse
By
the
image
of
who
I
am,
that
I
abuse
that
Y
yo
se
lo
hago
como
si
mañana
no
naciesen
luces
And
I
do
it
to
her
as
if
the
lights
were
not
born
tomorrow
No
cruzo
el
corazón
esa
puta
en
mi
colchón
En
una
mano
un
cigarro,
e
I
don't
cross
my
heart
that
whore
on
my
mattress
In
one
hand
a
cigarette,
in
N
otra
botella
de
ron
Ella
se
vuelve
Another
bottle
of
rum
She
comes
back
Una
fiera,
se
encierra
mi
habitación
A
beast,
she
locks
herself
in
my
room
Y
me
dice:
"Hazme
el
amor
como
si
fuera
una
canción"
And
he
says,
"Make
love
to
me
like
a
song"
Y
yo
cuantas
llevo
ya
de
esas
noches
que
no
me
llenan
And
I
how
many
of
those
nights
have
I
had
that
don't
fill
me
Madrugadas
sin
control,
despertarme
con
caras
nuevas
Uncontrolled
dawns,
waking
up
with
new
faces
Con
un
ojalá
volvamos
a
vernos
si
tú
pudieras
Hoy
apenas
sé
tu
With
a
hopefully
we'll
see
each
other
again
if
you
could
Today
I
barely
know
your
Nombre
y
como
si
quisiera
Vivo
en
Name
and
as
if
I
wanted
to
I
live
in
Desequilibrio,
inundado
en
sensaciones
Disorder,
flooded
with
sensations
De
un
amor
que
en
mi
es
ficticio,
y
es
rompecorazones
Of
a
love
that
is
fictitious
in
me,
and
is
a
heartbreaker
Porque
si
me
ama
desvicio,
y
no
sé
volver
a
amar
como
al
principio
Because
if
she
loves
me,
I
am
deviant,
and
I
don't
know
how
to
love
again
like
in
the
beginning
Y
me
encuentro
eternamente
en
un
bucle
sin
ver
mi
sitio
And
I
find
myself
eternally
in
a
loop
without
seeing
my
place
Y
no
sé,
no
sé,
no
no
no
sé
And
I
don't
know,
I
don't
know,
no
no
I
don't
know
No
sé,
no
no
no
sé
I
don't
know,
no
no
I
don't
know
No
sé,
no
no
no
no
no
sé.
I
don't
know,
no
no
no
no
I
don't
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nébula
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.