Paroles et traduction Khan DobleL - El niño de la última fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El niño de la última fila
The Boy in the Back Row
El
niño
de
la
última
fila
siempre
fue
inestable...
yeah
The
boy
in
the
back
row
was
always
unstable...
yeah
Como,
como
dices?!
Inestable!
What,
what
you
say?!
Unstable!
El
niño
de
la
última
fila
jamás
confió
en
nadie.
que
va,
yeah
The
boy
in
the
back
row
never
trusted
anyone.
oh
no,
yeah
El
niño
de
la
última
fila
siempre
fue
inestable...
yeah
The
boy
in
the
back
row
was
always
unstable...
yeah
Como,
como
dices?!
Inestable!
What,
what
you
say?!
Unstable!
El
niño
de
la
última
fila
jamás
confió
en
nadie.
que
va,
yeah
The
boy
in
the
back
row
never
trusted
anyone.
oh
no,
yeah
Sentado
en
un
pupitre
de
madera
Sitting
at
a
wooden
desk
Con
la
ventana
abierta
mientras
ve
como
el
mundo
avanzaba
ahí
fuera
With
an
open
window
as
he
watches
the
world
progress
out
there
Muchos
años
atrapado,
mente
insana
carcelera
Many
years
trapped,
insane
mind
as
a
jailer
Solo
confiaba
en
él
mismo
porque
es
todo
lo
que
lleva
Only
trusted
himself
because
it's
all
he
carries
Había
gente
que
hacía
música
pero
a
él
nada
le
llena
There
were
people
who
made
music,
but
he
finds
nothing
fulfilling
Se
apartaba
del
corro
si
rapeaban
sus
colegas
He'd
step
away
from
the
circle
if
his
colleagues
rap
Chico
antisocial
busca
nacer,
morir
como
un
cualquiera
Anti-social
boy
seeks
to
be
born,
to
die
as
an
ordinary
person
Hasta
que
ese
día
alguien
le
dijo:
vamos,
coge
el
micro,
prueba
Until
that
day
someone
tells
him:
come
on,
grab
the
mic,
try
Ahí
comprendió
que
esto
era
lo
que
iba
buscando
It's
there
he
understands
that
this
is
what
he
was
looking
for
No
sabes
lo
importante
que
es
sentirse
bueno
en
algo
You
don't
know
how
important
it
is
to
feel
good
at
something
Noches
escribiendo
bajo
este
cielo
observando
Nights
of
writing
beneath
this
observing
sky
Sabiendo
que
en
su
pecho
había
algo
mas
fuerte
brillando
Knowing
that
in
his
chest
there
was
something
stronger
shining
Era
el
chico
de
la
última
fila
sabes?
He
was
the
boy
in
the
back
row
you
know?
El
solo
salía
del
barrio
pa′
moverse
a
festivales
He
would
only
leave
the
neighborhood
to
go
to
festivals
Había
un
micro
abierto,
se
envalentonaban
chavales
There
was
an
open
mic,
the
kids
were
feeling
courageous
Hasta
que
él
intentó
hacerlo
y
le
dijeron:
tío
no
vales
Until
he
tried
to
do
it
and
they
told
him:
dude,
you
don't
got
it
Era
el
niño
de
la
última
fila!
He
was
the
boy
in
the
back
row!
él
siguió
escribiendo
letras
sin
importar
lo
que
digan
He
kept
writing
lyrics,
no
matter
what
they
say
El
rap
llegó
a
su
mundo
para
cambiarle
la
vida
Rap
came
into
his
world
to
change
his
life
Aunque
aún
queda
mucho
tiempo
y
el
soñó
en
llegar
arriba
Although
there's
still
a
long
way
to
go
and
he
dreamed
of
reaching
the
top
En
que
hacer
canciones
que
nunca
iba
a
hacer
públicas
Of
making
songs
that
he
was
never
going
to
make
public
Sintiendo
cada
letra
como
si
fuese
la
última
Feeling
every
word
as
if
it
were
his
last
Jamás
le
importó
el
resto
He
never
cared
about
the
rest
Solo
doble
L
y
su
música
Just
double
L
and
his
music
Hasta
que
vio
su
momento
y
quiso
dar
su
historia
a
cullinan
Until
he
saw
his
moment
and
wanted
to
give
his
story
to
Cullinan
El
niño
de
la
última
fila
siempre
fue
inestable...
yeah
The
boy
in
the
back
row
was
always
unstable...
yeah
Como,
como
dices?!
Inestable!
What,
what
you
say?!
Unstable!
El
niño
de
la
última
fila
jamás
confió
en
nadie.
que
va,
yeah
The
boy
in
the
back
row
never
trusted
anyone.
oh
no,
yeah
El
niño
de
la
última
fila
siempre
fue
inestable...
yeah
The
boy
in
the
back
row
was
always
unstable...
yeah
Como,
como
dices?!
Inestable!
What,
what
you
say?!
Unstable!
El
niño
de
la
última
fila
jamás
confió
en
nadie.
que
va,
yeah
The
boy
in
the
back
row
never
trusted
anyone.
oh
no,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cullinan
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.