Paroles et traduction Khan DobleL - Fanfas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volcao
por
la
calle,
soy
su
gramo
Volcano
in
the
streets,
I'm
its
gram
Yo
he
crecio
con
la
gente
que
siempre
estuvo
a
mi
lado
I
grew
up
with
the
people
who
were
always
by
my
side
Yo
sé
que
cuando
pillo
algo
de
pasta
nos
compramos
I
know
that
when
I
get
some
dough,
we'll
buy
ourselves
Así
no
nos
vendemos
cuando
el
hambre
haya
llegado
So
we
won't
sell
out
when
hunger
has
come
Estoy
rodeado
de
fanfas,
I'm
surrounded
by
bragarts,
Solo
fanfarronean
Enamorado
de
ninfas
tu
y
yo,
Just
bragging
In
love
with
nymphs,
you
and
I,
Alquitrán
y
brea
La
bolsa
sigue
en
su
alza,
tú
invierte
en
la
que
sea
Tar
and
pitch
The
stock
is
still
rising,
you
invest
in
whatever
Que
luego
esto
se
desinfla
y
muere
la
panacea
Then
this
deflates
and
the
panacea
dies
Seguimos
con
la
idea,
nada
va
a
sacarme
fuera
We
continue
with
the
idea,
nothing
will
get
me
out
Yo
que
iba
a
contra
marea,
yo
ya
tengo
una
carrera
I
who
was
going
against
the
tide,
I
already
have
a
career
Aquí
todos
tiran
mierda,
Here
everyone
throws
crap,
Pero
no
cae
mi
velera
Yo
quiero
But
my
sailboat
won't
fall
I
want
Cumplir
mi
sueño
y
ver
la
cara
que
se
os
queda
To
fulfill
my
dream
and
see
the
look
on
your
faces
Hey,
que
pasa
Hey,
what's
up
¿No
ves
que
hay
Luna
llena
y
yo
aún
no
quiero
irme
pa′
casa?
Can't
you
see
there's
a
full
moon
and
I
still
don't
want
to
go
home?
Que
pienso
mis
problemas
y
al
final
me
sobrepasan
I
think
about
my
problems
and
in
the
end
they
overwhelm
me
Hoy
bebo
con
colegas
en
la
terraza
Today
I'm
drinking
with
friends
on
the
terrace
Una
humareda
invadiendo
la
plaza
A
puff
of
smoke
invading
the
square
¡Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
El
rap
nunca
me
dio
un
futuro
Rap
never
gave
me
a
future
Dejé
esto
y
voy
a
lo
seguro
I
left
this
and
went
for
the
safe
El
dinero
comprando,
mi
tiempo,
Money
buying,
my
time,
Mi
esfuerzo,
Comprando
mi
sueño
y
el
tuyo
My
effort,
Buying
my
dream
and
yours
En
mi
rollo
no
queda
ninguno
No
one
is
left
in
my
roll
Esos
fakes
solo
te
venden
humo
Those
fakes
just
sell
you
smoke
Ya
no
rapeo
en
parques,
maduré
hace
años
que
dejé
de
tener
21
I
no
longer
rap
in
parks,
I
matured
years
ago
that
I
stopped
being
21
En
el
local
con
el
Lean,
estamos
fuera
de
control
In
the
club
with
the
Lean,
we're
out
of
control
Quiero
una
corona
grande
con
la
que
no
ver
el
Sol
I
want
a
big
crown
that
I
can't
see
the
sun
with
Hago
que
griten
mi
bolo
sin
tener
que
marcar
gol
I
make
them
scream
my
bolo
without
having
to
score
a
goal
Soy
un
líder
natural
nuevo
navegante
I'm
a
natural
born
leader,
a
new
navigator
Español,
'Baby,
don′t!"
y
se
fue
con
un
cabrón
Spanish,
'Baby,
don't!"
and
left
with
a
bastard
Tengo
el
cora
hecho
pedazos,
la
cabeza
en
implosión
My
heart
is
in
pieces,
my
head
is
imploding
Ahora
estoy
con
el
ron
blanco
y
el
vino
de
cartón
Now
I'm
with
the
white
rum
and
the
wine
in
a
box
Esperando
a
dar
el
salto
pa
dormir
sobre
un
millón
Waiting
to
take
the
leap
to
sleep
on
a
million
Yo
de
gira
en
América
latina
I'm
on
tour
in
Latin
America
Mi
gente
en
California,
desde
aquí
está
bendecida
My
people
in
California,
from
here
you
are
blessed
Mis
Yankees
y
boricuas,
mi
gente
de
Argentina
My
Yankees
and
Boricuas,
my
people
from
Argentina
Me
vieron
siendo
nada
y
ya
ven
un
cambio
en
mi
vida
They
saw
me
being
nothing
and
they
see
a
change
in
my
life
Yo
sé
que,
tú
no
eres
como
dices
I
know
that,
you
are
not
as
you
say
Caldeada
en
la
cama
me
eliges,
Heated
up
in
bed
you
choose
me,
Llamándome
Viene
porque
ya
no
hay
cicatrices
Calling
me
Comes
because
there
are
no
more
scars
Y
vuelve
porque
teme
que
olvide
que
un
día
le
quise
And
he
comes
back
because
he's
afraid
I'll
forget
that
one
day
I
loved
him
Y
¡bam!,
no
soy
de
mis
fans
And
bam,
I'm
not
one
of
my
fans
La
calle
te
enseña
ese
problema,
run,
run!
The
street
teaches
you
that
problem,
run,
run!
¿ Y
ahora
ellos
donde
están?
And
now
where
are
they?
Talento
no
te
dan
Talent
is
not
given
to
you
Yo
he
creado
un
monumento
como
el
de
Notre
Damme
I
have
created
a
monument
like
Notre
Damme
Ya
na'
van
a
contarme,
You
won't
tell
me
anything
anymore,
Ready
pa
matarse
Ángeles
en
el
barrio,
pero
diablo
en
el
after
Ready
to
kill
themselves
Angels
in
the
neighborhood,
but
devils
in
the
after
Te
dejé
una
porción
y
me
llevé
lo
restante
I
left
you
a
portion
and
took
the
rest
Con
todo
preparado
pa
cuando
haya
que
marcharse
With
everything
prepared
for
when
it's
time
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nébula
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.