Khan DobleL - Invencible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khan DobleL - Invencible




Invencible
Invincible
me hiciste invencible
You made me invincible
Hasta el día en que quería morirme y eso ya era imposible
Until the day I wanted to die, and that was already impossible
No podía estar a tu lado nunca, eso ya no me sirve
I couldn’t be by your side, ever, that no longer serves me
Me alejé de tus labios, tus ojos, tu amor invencible
I walked away from your lips, your eyes, your invincible love
Y ahora para ti invisible, si me ves invisible
And now invisible to you, if you see me, invisible
me hiciste invencible
You made me invincible
Hasta el día en que quería morirme y eso ya era imposible
Until the day I wanted to die, and that was already impossible
No podía estar a tu lado nunca, eso ya no me sirve
I couldn’t be by your side, ever, that no longer serves me
Me alejé de tus labios, tus ojos, tu amor invencible
I walked away from your lips, your eyes, your invincible love
Y ahora para ti invisible, si me ves invisible
And now invisible to you, if you see me, invisible
Volví al mismo bar donde nos conocimos
I returned to the same bar where we met
Pero ya no bebo nada contigo
But I don’t drink anything with you anymore
Paso las noches con desconocidos
I spend my nights with strangers
No abro el Instagram porque si no te miro
I don’t open Instagram, because if I don’t look at you
Y así a ver cómo te olvido
And so I see how I forget you
Noches enteras de ron y de ruidos
Whole nights of rum and noises
Quédate en mis sueños, no quiero de ti
Stay in my dreams, I don’t want from you
Todo amor que te di, me lo debí
All the love I gave you, I owed it to myself
El tiempo que pierdo, no lo devolví
The time I lost, I didn’t return
Olvida Miami y olvida París
Forget Miami and forget Paris
Aleja'o de tu vida, estoy cerca de
Far away from your life, I am close to mine
Quiere a otro niño que te haga feliz
Love another boy who makes you happy
Yo no te puedo hacer lo que yo nunca fui
I can’t do to you what I never was
Las estrellas no saben igual si no estás
The stars don’t feel the same if you’re not here
No quedan sonrisas si ya no me das
There are no smiles left if you don’t give them to me anymore
Quiérela menos y quiérete más
Love her less and love yourself more
Me dice una voz que hay en mi subconsciencia
A voice in my subconscious tells me
Escribiendo no lloro, mato a mi miseria
Writing I don’t cry, I kill my misery
De seria mi carencia
Of me would be my lack
El día en que me digas, prefiero tu ausencia
The day you tell me, I prefer your absence
Ya no me guía la evidencia
The evidence no longer guides me
Ahora lo hace la experiencia, amo con mucha diferencia
Now experience does, I love very differently
Me matará mi arte, Da Vinci no pinta cuando arde Florencia
My art will kill me, Da Vinci doesn’t paint when Florence burns
Un día me hicieron daño y ahora yo lo hago
One day they hurt me and now I do it
Me dice que me quiere y yo también sabiendo que nos engañamos
She tells me she loves me, and I do too, knowing that we’re deceiving ourselves
No queda na' de lo que fue a mi lado
There’s nothing left of what was by my side
No queda na' de lo que y yo creamos
There’s nothing left of what you and I created
Aún recordamos que yo era invencible
We still remember that I was invincible
Hasta el día en que quería morirme y eso ya era imposible
Until the day I wanted to die, and that was already impossible
No podía estar a tu lado nunca, eso ya no me sirve
I couldn’t be by your side, ever, that no longer serves me
Mi amor invencible
My invincible love
me hiciste invencible
You made me invincible
Hasta el día en que quería morirme y eso ya era imposible
Until the day I wanted to die, and that was already impossible
No podía estar a tu lado nunca, eso ya no me sirve
I couldn’t be by your side, ever, that no longer serves me
Me alejé de tus labios, tus ojos, tu amor invencible
I walked away from your lips, your eyes, your invincible love
Y ahora para ti invisible, si me ves invisible
And now invisible to you, if you see me, invisible
me hiciste invencible
You made me invincible
Hasta el día en que quería morirme y eso ya era imposible
Until the day I wanted to die, and that was already impossible
No podía estar a tu lado nunca, eso ya no me sirve
I couldn’t be by your side, ever, that no longer serves me
Me alejé de tus labios, tus ojos, tu amor invencible
I walked away from your lips, your eyes, your invincible love
Y ahora para ti invisible, si me ves invisible, yeah
And now invisible to you, if you see me, invisible, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.