Paroles et traduction Khan DobleL - Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
necesito
mas
que
a
nadie
Я
нуждаюсь
в
себе
больше,
чем
в
ком-либо.
Creí
en
ella
pero
todos
me
hacen
daño,
yo
solo
estoy
haciendome
gigante
Я
верил
в
неё,
но
все
причиняют
мне
боль,
я
только
становлюсь
сильнее.
Nunca
ames
a
mi
medida
es
imposible
Никогда
не
люби
меня
в
меру,
это
невозможно.
Lo
vas
a
perder
todo
si
intentas
asegurarte
Ты
всё
потеряешь,
если
попытаешься
получить
гарантии.
Llevo
tiempo
sin
escribir
una
mierda
Я
давно
не
писал
ни
черта.
Feliz
con
lo
que
tuve
volví
a
limpiarme
la
sangre
Счастливый
тем,
что
у
меня
было,
я
снова
смыл
с
себя
кровь.
Bebiendo
me
siento
mejor
persona
Выпивая,
я
чувствую
себя
лучше.
Tambien
te
quiero
nena
pero
ya
nada
es
como
antes
Я
тоже
люблю
тебя,
детка,
но
уже
ничего
не
так,
как
раньше.
Tu
y
yo
podriamos
haber
hecho
algo
invencible
Мы
с
тобой
могли
бы
создать
что-то
непобедимое.
Tu
sonrisa
pudo
llevarme
a
otras
partes
Твоя
улыбка
могла
унести
меня
в
другие
миры.
Recuperar
la
confianza
no
es
tan
simple
Восстановить
доверие
не
так
просто.
La
ilusion
de
una
persona
es
intocable
Иллюзии
человека
неприкосновенны.
Y
que
quiere
que
yo
haga
como
si
nada
И
чего
она
хочет,
чтобы
я
делал
вид,
что
ничего
не
случилось?
Que
le
abra
un
hueco
en
mi
cama
y
que
dejemos
de
estar
tristes
Чтобы
я
освободил
для
неё
место
в
своей
постели,
и
мы
перестали
грустить?
Me
gustaria
pero
no
puedo,
me
oyes
Я
бы
хотел,
но
не
могу,
слышишь?
Yo
perdí
mil
opciones
por
coger
la
que
me
diste
Я
упустил
тысячу
возможностей,
выбрав
ту,
что
дала
ты.
Solo
quiero
que
te
marches
para
siempre
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
навсегда.
Ni
me
mires
ni
me
hables
ni
me
recuerdes
Не
смотри
на
меня,
не
говори
со
мной,
не
вспоминай
меня.
Tan
lejos
que
aunque
quiera
no
pueda
verte
Так
далеко,
чтобы
даже
если
я
захочу,
я
не
смог
тебя
увидеть.
Conocer
a
quien
me
valore
realmente
Встретить
ту,
которая
будет
ценить
меня
по-настоящему.
Quedarme
con
quien
sí
quiera
quedarse
Остаться
с
той,
которая
действительно
хочет
остаться.
Dejandome
la
vida
por
ella
lo
suficiente
Отдавая
ей
свою
жизнь
без
остатка.
Una
se
gana,
otra
se
pierde
Одну
обретаешь,
другую
теряешь.
Y
ella
de
la
noche
a
la
mañana
hizo
mi
mundo
diferente
И
она
в
одночасье
изменила
мой
мир.
Cuando
todo
lo
que
escribo
se
hace
pena
pa′
mi
rostro
Когда
всё,
что
я
пишу,
становится
болью
на
моём
лице.
Tu
ya
has
incumplido
lo
que
prometes
Ты
уже
нарушила
свои
обещания.
Ve
a
luchar
por
tu
pasado
y
deja
irme
Иди,
борись
за
своё
прошлое
и
отпусти
меня.
En
mi
espalda
cuatro
heridas
de
machete
No
confiare
mas
en
nadie
te
lo
juro
На
моей
спине
четыре
раны
от
мачете.
Я
больше
никому
не
буду
доверять,
клянусь.
Solo
busco
mi
paz
y
que
la
music
me
complete
Я
просто
ищу
свой
покой,
и
пусть
музыка
меня
дополнит.
Lo
suficiente
valiente
para
mentirme
Достаточно
смелый,
чтобы
лгать
себе.
Lo
suficiente
cobarde
pa'
decir
vete
Достаточно
трусливый,
чтобы
сказать
"уходи".
Lo
suficiente
valiente
para
mentirme
Достаточно
смелый,
чтобы
лгать
себе.
Lo
suficiente
cobarde
pa′
decir
vete
Достаточно
трусливый,
чтобы
сказать
"уходи".
Porque
rompió
mi
escudo
y
me
tenía
desprotegido
Потому
что
она
разрушила
мою
защиту
и
оставила
меня
беззащитным.
Yo
solo
contra
el
mundo
y
sigo
vivo
Я
один
против
всего
мира,
и
я
всё
ещё
жив.
Y
apaciguando
mi
odio
cuando
bebo
y
cuando
escribo
И
усмиряю
свою
ненависть,
когда
пью
и
когда
пишу.
Jamás
me
jodió
tanto
una
traición,
ya
no
la
olvido
Меня
никогда
так
сильно
не
ранила
предательство,
я
не
забуду
этого.
Y
ahora
que
me
quieres
ofrecer?
И
что
ты
теперь
хочешь
мне
предложить?
Arrepentida
de
haberme
jodido
tanto
porque
crees
que
me
has
perdido
Раскаиваешься
в
том,
что
так
сильно
меня
обидела,
потому
что
думаешь,
что
потеряла
меня?
El
karma
lo
equilibra
y
deja
todo
en
su
lugar
Карма
всё
уравновешивает
и
ставит
всё
на
свои
места.
Y
quien
sabe,
quizá
yo
lo
haya
merecido
o
no
И
кто
знает,
может
быть,
я
это
заслужил,
а
может,
и
нет.
Fuera
de
mi
sitio
dentro
del
rencor
que
guardo
Не
на
своём
месте,
внутри
обиды,
которую
я
храню.
Me
siento
un
gilipollas
por
haberte
dado
tanto
Я
чувствую
себя
дураком
за
то,
что
так
много
тебе
отдал.
Recorriendo
Barcelona
por
tus
labios
Бродя
по
Барселоне
по
твоим
губам.
Construyendo
un
mundo
que
acabaste
derrumbando
Строя
мир,
который
ты
в
итоге
разрушила.
Por
no
alejar
a
tus
fantasmas
del
pasado
Потому
что
не
прогнала
своих
призраков
из
прошлого.
Nos
veremos
solos
por
caminos
separados
Мы
увидимся
в
одиночестве
по
разным
дорогам.
No
es
un
adios,
es
un
al
menos
lo
intentamos
Это
не
прощание,
это
"мы
хотя
бы
попытались".
Aunque
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Хотя
остаётся
воспоминание
о
том,
что
мы
с
тобой
когда-то
сияли.
Al
menos
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Хотя
бы
остаётся
воспоминание
о
том,
что
мы
с
тобой
когда-то
сияли.
Aunque
queda
el
recuerdo
de
que
tu
y
yo
un
día
brillamos
Хотя
бы
остаётся
воспоминание
о
том,
что
мы
с
тобой
когда-то
сияли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.