Khan DobleL - Leyenda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khan DobleL - Leyenda




Leyenda
Легенда
Ya te dije, ese disparo iba a matar
Я же говорил, этот выстрел убьет
¿Por qué contigo? si yo estaba bien sin na′
Зачем ты мне? Мне и так было хорошо
El tiempo que me queda se me va
Оставшееся время уходит сквозь пальцы
Y allí fuera todos piden, nadie da
И там, снаружи, все просят, никто не дает
Está venciendo el contrato de mi verdugo
Срок действия контракта моего палача истекает
Y tengo a Dios esperando a ver cuándo subo
И Бог ждет, когда я поднимусь к нему
Lo que pudimos ser y no se pudo
Тем, кем мы могли бы быть, но не стали
Así que búscate a otro cobarde inseguro
Так что найди себе другого трусливого и неуверенного
Mi sitio es allá arriba siendo un ángel con mi abuelo
Мое место там, наверху, быть ангелом рядом с дедом
Despidiendo a la vida, riendo con un hasta luego
Прощаясь с жизнью, смеясь и говоря "до свидания"
Nadie nunca sabrá qué seremos
Никто никогда не узнает, кем мы станем
Entrenados pa' luchar como guerreros
Обученные сражаться, как воины
Desde que se fue ya no se bien a qué me debo
С тех пор, как ты ушла, я не знаю, чем мне заняться
Se me fue la vida, se me fue mi compañero
Ушла моя жизнь, ушел мой спутник
Espero hacer el bien y merecerme el cielo
Надеюсь, я делаю добро и заслуживаю небеса
Porque no volver a vernos es mi mayor miedo
Потому что не увидеть тебя снова мой самый большой страх
Voy hacer todo por seguir estando viviendo a fuego
Я сделаю все, чтобы продолжать жить полной жизнью
Pero sin la columna que me aguanta, ya no puedo
Но без опоры, которая меня поддерживала, я больше не могу
Me siento tan solo, tan ciego
Я чувствую себя таким одиноким, таким слепым
Cuando peor estoy es cuando más golpes me llevo
Когда мне хуже всего, именно тогда я получаю больше всего ударов
Y yo con esta vida que me intenta deprimir
И я с этой жизнью, которая пытается меня сломить
Mi abuela olvidó mi nombre y no se lo puedo decir
Моя бабушка забыла мое имя, и я не могу ей об этом сказать
Después de un desamor quería morir
После твоей измены я хотел умереть
Me equivoqué, ahora si lo que es sufrir
Я ошибался, теперь я знаю, что такое страдать
Yo nunca creí en las leyendas
Я никогда не верил в легенды
Pero fuiste una y nunca supe verla
Но ты была одной из них, а я не смог этого разглядеть
Mirada perdida, la muerte cerca
Потерянный взгляд, смерть близко
El cuervo en la ventana nos observa
Ворон в окне наблюдает за нами
El octubre más frío de esta década
Самый холодный октябрь этого десятилетия
Lloraron los ángeles por tu enfermedad
Ангелы плакали из-за твоей болезни
¿Hacia dónde fueron nuestros ojalas?
Куда делись все наши "если бы да кабы"?
Yo que debía salir de esta
Я знаю, что должен был выбраться из этого
He llorado tanta pena en madrugadas de afterhours
Я выплакал столько горя ночами после вечеринок
Otra noche más en mi desastre
Еще одна ночь в моем бедствии
A ojos del juez soy el culpable
В глазах судьи я виноват
Chica, ¿cómo voy a aguantarme?
Девушка, как мне это вынести?
Si tengo ahí fuera a mi madre llorando
Ведь там, снаружи, моя мама плачет
Y una pena aquí dentro y aún tengo que ocultarlo
А здесь, внутри, такая боль, и я все еще должен это скрывать
Aquí abajo tan solos y arriba tanto
Здесь, внизу, так одиноко, а там, наверху, так многолюдно
Igual pronto ya es mi hora y me toca a pa′ acompañarlo
Может быть, скоро и мой час придет, и мне пора присоединиться к нему
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Me toca a pa' acompañarlo
Мне пора присоединиться к нему
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Me toca a pa' acompañarlo
Мне пора присоединиться к нему
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.