Paroles et traduction Khan DobleL - Libres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuido
del
mundo
que
me
dieron
cuando
vine
I
take
care
of
the
world
that
was
given
to
me
when
I
arrived
He
perdido
un
amor
y
nada
cambia,
todo
sigue
I’ve
lost
a
love
and
nothing
changes,
everything
goes
on
Carente
de
inocencia,
veo
en
su
ojos
odio
y
crimen
Lacking
innocence,
I
see
in
her
eyes
hatred
and
crime
Me
quiere
ver
sufrir
pero
sonreiré
cuando
mire
She
wants
to
see
me
suffer
but
I’ll
smile
when
I
look
Y
eso
es
lo
que
hace
sentirme
invencible
And
that's
what
makes
me
feel
invincible
Tres
pavos,
un
café
y
pasando
el
finde
Three
bucks,
a
coffee
and
spending
the
weekend
Paseando
con
mi
ipod
y
manos
libres,
Walking
with
my
ipod
and
handsfree
La
voz
de
mi
conciencia
diciendome
"nada
sirve"
The
voice
of
my
conscience
telling
me
"nothing
works"
Si
yo
cumpliendo
sueños
imposibles
(time
out)
If
I
fulfill
impossible
dreams
(time
out)
Son
las
once
y
el
barrio
nace
denuevo
It’s
eleven
and
the
neighbourhood
is
reborn
Salen
personas
mayores
a
pasear
sus
jilgueros
Older
people
come
out
to
walk
their
goldfinches
Yo
despierto,
bajo
a
comprar
doritos,
cola
zero
I
wake
up,
go
down
to
buy
Doritos,
Coke
Zero
Pago
en
suelto,
abro
la
bolsa
y
llamo
mientras
bebo
I
pay
in
cash,
open
the
bag
and
call
while
I
drink
Mucha
gente
que
no
veo
desde
hace
tiempo
Many
people
I
haven't
seen
in
a
long
time
Otros
tuvieron
que
buscarse
la
vida
y
ahora
están
sobreviviendo
Others
had
to
fend
for
themselves
and
are
now
surviving
Los
años
curan
todo,
pero
su
método
es
lento
Years
heal
everything,
but
their
method
is
slow
Aquí
todo
lo
que
duele
lo
soportamos
bebiendo
Here
we
endure
everything
that
hurts
by
drinking
Saliendo
de
casa
con
nada
más
que
nuestras
ganas
de
volar
Leaving
home
with
nothing
but
our
desire
to
fly
Y
dejarnos
llevar,
ser
libres
And
let
ourselves
be
carried
away,
to
be
free
Free
world,
ser
libres,
Free
world,
to
be
free,
Free
world,
ser
libres
Free
world,
to
be
free
Con
mucho
que
pasar
para
dejar
atrás
ser
jóvenes
With
a
lot
to
go
through
to
leave
behind
being
young
Lo
mejor
que
tenemos
es
que
aún
somos
libres
The
best
thing
we
have
is
that
we
are
still
free
Free
world,
ser
libres,
Free
world,
to
be
free,
Free
world,
ser
libres
Free
world,
to
be
free
Música
negra,
aromas
a
weedah(?
Black
music,
weedah
aromas?
Si
hay
amor
en
el
aire
no
es
todo
lo
que
respiras
If
there
is
love
in
the
air
it
is
not
all
you
breathe
Fotocopias
de
jazz,
nuestro
eterno
ciclo
y
rutina
Jazz
photocopies,
our
eternal
cycle
and
routine
Esperando
a
que
algo
nos
pase
o
a
ver
si
el
día
se
termina
Waiting
for
something
to
happen
to
us
or
to
see
if
the
day
ends
Todos
hemos
sido
niños,
todos
tuvimos
errores
We
have
all
been
children,
we
all
had
mistakes
Si
no
cometimos
tantos,
yo
aprendí
de
los
mayores
If
we
didn't
make
so
many,
I
learned
from
the
elders
Los
niños
con
trece
años
fumándose
un
tres
papeles
Thirteen-year-old
children
smoking
a
three-paper
joint
Y
las
niñas
llevan
tanga
porque
dicen
ser
mujeres
And
the
girls
wear
thongs
because
they
say
they
are
women
No
se
come
de
lo
que
no
tienes,
no
llores
por
nada
Don't
eat
what
you
don't
have,
don't
cry
for
nothing
A
mi
nadie
me
pierde,
si
me
necesitas
llama.
No
one
loses
me,
if
you
need
me,
call
La
pared
o
la
espada?,
a
veces
tienes
que
mirar
tu
ombligo
The
wall
or
the
sword?,
sometimes
you
have
to
look
at
your
navel
Antes
que
el
resto
tío,
si
no
no
habrá
quien
lo
haga
Before
the
rest
dude,
otherwise
there
will
be
no
one
to
do
it
Valoro
a
las
personas
por
sus
actos,
aunque
siempre
pensé
I
value
people
by
their
actions,
although
I
always
thought
Más
en
mi
mismo
porque
nadie
va
a
cuidarnos
More
of
myself
because
no
one
is
going
to
take
care
of
us
Olvidé
nuestro
mundo
cuando
llegó
nuestro
cambio
I
forgot
our
world
when
our
change
came
Y
solo
exijo
del
resto
lo
que
yo
les
estoy
dando.
And
I
only
demand
from
the
rest
what
I
am
giving
them
Saliendo
de
casa
con
nada
más
que
nuestras
ganas
de
volar
Leaving
home
with
nothing
but
our
desire
to
fly
Y
dejarnos
llevar,
ser
libres
And
let
ourselves
be
carried
away,
to
be
free
Free
world,
ser
libres,
Free
world,
to
be
free,
Free
world,
ser
libres
Free
world,
to
be
free
Con
mucho
que
pasar
para
dejar
atrás
ser
jóvenes
With
a
lot
to
go
through
to
leave
behind
being
young
Lo
mejor
que
tenemos
es
que
aún
somos
libres
The
best
thing
we
have
is
that
we
are
still
free
Free
world,
ser
libres,
Free
world,
to
be
free,
Free
world,
ser
libres
Free
world,
to
be
free
Viviendo
experiencias
por
el
mundo,
ya
me
ves
Living
experiences
around
the
world,
you
see
me
Yo
que
solo
me
arrepiento
de
lo
que
no
legué
a
hacer
I
only
regret
what
I
didn't
get
to
do
Ron
y
pepsi
I
mind
the
hood
sin
música
y
whisky
Rum
and
Pepsi
I
mind
the
hood
no
music
and
whiskey
Propósitos
de
años
nuevos
se
quedan
en
el
brindis
New
Year's
resolutions
stay
in
the
toast
Hijo
de
junio,
amante
de
mantis
Son
of
June,
mantis
lover
Que
sería
de
mi
historia
si
no
fuese
por
los
golpes
que
me
disteis
What
would
my
story
be
if
it
weren't
for
the
blows
you
gave
me
Y
hoy
rapeo
en
escenarios,
ayer
en
parques
y
parkings
And
today
I
rap
on
stages,
yesterday
in
parks
and
parking
lots
La
bruja
y
la
princesa
de
la
misma
piel
se
visten
The
witch
and
the
princess
dress
in
the
same
skin
Llegó
el
veranito
y
trajo
y
trajo
luz
al
cielo
Summer
came
and
brought
light
to
the
sky
Ya
llegarán
las
tormentas
y
las
noches
frías
de
Enero
The
storms
and
cold
January
nights
will
come
Yo
y
con
un
calor
que
corra
me
baño
en
la
playa
en
cueros
Me
and
with
a
heat
that
runs
I
bathe
naked
on
the
beach
Badalona
tiene
todo
lo
que
necesito
al
menos
Badalona
has
everything
I
need
at
least
Escribo
con
tirantes
y
calzoncillos
I
write
with
suspenders
and
underpants
La
voz
de
la
justicia
es
previa
al
golpe
del
martillo
The
voice
of
justice
precedes
the
blow
of
the
hammer
En
la
calle
to'
se
arregla
con
cerveza
y
cigarrillos
On
the
street
everything
is
settled
with
beer
and
cigarettes
Solo
yo
se
qué
es
cullinan,
secretos
de
su
brillo
Big
K...
Only
I
know
what
cullinan
is,
secrets
of
its
shine
Big
K...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cullinan
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.