Khan DobleL - Lobo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khan DobleL - Lobo




Lobo
Волк
Que nadie creía en legends hasta que llegué yo,
Никто не верил в легенды, пока не появился я,
Que no me hablen del rollo sus colegas porque
Чтобы мне не рассказывали эти ребята про дела, ведь
Aquí to′s se conocen y y yo apenas nos conocemos
Здесь все друг друга знают, а мы с тобой едва знакомы.
Me he dejado la voz, el tiempo, pasta pa llegar a donde estamos,
Я оставил свой голос, время, деньги, чтобы добраться туда, где мы сейчас,
Y ahora mira aún les parezco nuevo,
И, посмотри, им всё ещё кажется, что я новичок.
Que se coman esas mierdas, promociones y esa cancha,
Пусть подавятся этим дерьмом, рекламой и этой сценой,
Yo he hecho que se escuche Llefiá por el mundo entero,
Я сделал так, что Llefiá слышно по всему миру,
Puedes tirar como quieras pero to lo que conseguido me lo llevo.
Можешь говорить что угодно, но всё, что я добился, я забираю с собой.
Disco de oro en los mejores hoods,
Золотой диск в лучших районах,
Espera mi año negro y que vuelva a cargar mi cruz,
Жду своего чёрного года и снова возьму свой крест,
Yo en traje de blanco habla la muerte de a tú,
Я в белом костюме, говорю со смертью лицом к лицу,
Que él se lleve mi talento porque diez años de salud.
Пусть она заберёт мой талант, взамен на десять лет здоровья.
Escribo el equilibrio a mi conciencia,
Я пишу равновесие для своей совести,
Sabiendo que yo ahí afuera tengo guerras que no vence la violencia,
Зная, что там, снаружи, у меня войны, которые не победить насилием,
Por 10 años de carga tomé unos meses de ausencia,
За 10 лет бремени я взял несколько месяцев отсутствия,
Invertí tan poco tiempo en que dudé mi existencia.
Я так мало времени уделял себе, что усомнился в своём существовании.
Ese Dios no es bueno si madrugas,
Этот Бог недобр, если ты рано встаёшь,
Yo sigo enamorao de los ojos de mi locura,
Я всё ещё влюблён в глаза своего безумия,
Interesaos de mierda me la sudais,
Вы мне безразличны, меркантильные ублюдки,
Con ellos no comparto esta fortuna.
С вами я не разделю это состояние.
Yo sigo en el mismo pensamiento de unos años,
Я всё ещё в том же настроении, что и несколько лет назад,
No creo en el amor y el día que lo haga me autoengaño,
Я не верю в любовь, и в тот день, когда поверю, я обману себя,
No te enamores de niña porque te haré daño,
Не влюбляйся в меня, девочка, потому что я причиню тебе боль,
Porque yo no lo haré, nadie caza el lobo si no va al rebaño.
Потому что я этого не сделаю, никто не поймает волка, если не пойдёт в стадо.
Me siento como un ángel despiadao,
Я чувствую себя безжалостным ангелом,
Tres traidores y dos a mi lao,
Три предателя и двое рядом со мной,
Forrados más que jovenes la vida es un momento,
С деньгами больше, чем у молодых, жизнь - это мгновение,
Muchos abren la puerta antes de tiempo y chao...
Многие открывают дверь раньше времени и прощай...
Crecí sin estudios aprendía de campana,
Я рос без образования, учился на улице,
Chico de pocos trucos con poco se conformaba,
Парень с небольшим количеством трюков, мало чем довольствовался,
Músico haces que personas, chica si yo te contara,
Музыкант, ты заставляешь людей, девочка, если бы я тебе рассказал,
Cada vez que me hacías daño lo escribía y me la sudaba.
Каждый раз, когда ты причиняла мне боль, я писал об этом и мне было всё равно.
Fuck las masas...
К чёрту массы...
Mira estos fracasos como me hablan, me abrazan, me acosan,
Посмотри, как эти неудачи говорят со мной, обнимают меня, преследуют меня,
No va a tener amor aquel que no lo ha visto en casa,
Не будет любить тот, кто не видел этого дома,
Yo en paz con el de arriba mientras no toque mis cosas.
Я в мире с тем, кто наверху, пока он не трогает мои вещи.
Requiem a aquellos que me los quitaron,
Реквием тем, кого у меня забрали,
El día que vi que marcharon,
В тот день, когда я увидел, что они ушли,
Me sentí impotencia atrapado entre esposas,
Я почувствовал бессилие, пойманный в ловушку наручников,
Como enseñar quién soy al mundo si ahora
Как показать миру, кто я, если теперь,
Que ven tus puntos débiles te los destrozan.
Когда видят твои слабые места, они их разрушают.
Soy un diablo santo,
Я святой дьявол,
La vida es tanto, que si me falto, me quedo sin voz,
Жизнь так много значит, что если я ошибусь, я потеряю голос,
Al final de este camino sólo hay alto,
В конце этого пути есть только остановка,
Una luz en blanco, todo brillando, puedo sentirlo.
Белый свет, всё сияет, я могу это чувствовать.
Viendo cómo Dios me la tiene guardada,
Видя, как Бог приготовил мне это,
Yo el centro, diez traidores, sólo hay una bala,
Я в центре, десять предателей, только одна пуля,
¿Qué cojones pasa porqué coño no dispara?
Что, чёрт возьми, происходит, почему, чёрт возьми, он не стреляет?
Y lo último que vi fue en el gatillo su mirada...
И последнее, что я увидел, это его взгляд на курке...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.