Paroles et traduction Khan DobleL - Nébula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
cosas
que
contarte
por
si
no
te
veo
There
are
some
things
I
need
to
tell
you
just
in
case
I
don't
see
you
again
Que
el
hip-hop
es
más
mi
vida
de
lo
que
me
creo
That
hip-hop
is
more
my
life
than
I
believe
Que
solo
esta
mierda
me
ha
hecho
sentir
humano
That
only
this
has
made
me
feel
human
Cuando
todos
decían:
"¡Basta
ya!"
When
everyone
said,
"Enough
is
enough!"
Que
no
seré
un
esclavo
arrastrado
por
un
empleo
That
I
will
not
be
a
slave
dragged
by
a
job
Desde
que
me
dijeron:
"¡Hostia!
Creo
que
vales"
Since
they
told
me,
"Wow!
I
think
you're
worth
it"
Tienes
algo
que
transmite
lo
que
sientes
You
have
something
that
conveys
what
you
feel
Nunca
he
sido
bueno
en
nada
I
have
never
been
good
at
anything
Pero
ya
necesitaba
que
algo
hiciera
que
yo
fuera
diferente
But
I
needed
something
to
make
me
different
El
barrio
apoya
dice:
"¡Vuela
valiente!"
The
neighborhood
supports
and
says,
"Fly
bravely!"
Estaremos
aquí
por
si
te
arrastra
la
corriente
We
will
be
here
for
you
if
the
current
drags
you
Agradezco
tanto
a
quien
está
presente
I
am
so
grateful
to
those
who
are
present
Que
juro
que
si
lo
logro
haré
que
ellos
sean
los
siguientes
That
I
swear
that
if
I
succeed
I
will
make
them
the
next
ones
Apuesto
todo
que
se
pudran
los
moldes
I
bet
everything
that
the
molds
rot
Si
no
vivo
con
esto
muero
de
hambre
y
sigo
pobre
If
I
don't
live
with
this
I
will
die
of
hunger
and
remain
poor
Veo
una
orilla
donde
ellos
ven
horizontes
I
see
a
shore
where
they
see
horizons
Para
encontrar
lo
que
quieres
tienes
que
perder
el
molde
To
find
what
you
want
you
have
to
lose
the
mold
Todo
por
ganar,
nada
que
perder
Everything
to
gain,
nothing
to
lose
En
mis
ojos
ver
tus
ojos
y
verlos
crecer
To
see
your
eyes
in
my
eyes
and
watch
them
grow
La
música
es
mi
vida
pero
tú
también
Music
is
my
life
but
so
are
you
Por
ti
mucho
que
tumben
me
levantaré
For
you,
no
matter
how
much
they
knock
me
down,
I
will
get
up
Cuanto
llevo,
más
no
drenas
The
more
I
carry,
the
more
you
don't
drain
Yo
en
mi
cama
un
río
de
arena,
calma
mi
sed
I
am
a
river
of
sand
in
my
bed,
calming
my
thirst
Si
supieras
lo
que
el
mundo
va
a
ofrecerme
If
you
knew
what
the
world
is
going
to
offer
me
Querrías
coger
mi
mano
y
no
verme
caer
You
would
want
to
hold
my
hand
and
not
see
me
fall
Salgo
a
comerme
el
mundo
volveremos
a
vernos
I'm
going
out
to
eat
the
world,
we'll
see
you
again
No
tengo
miedo
a
nada
lucharé
antes
que
estar
muerto
I'm
not
afraid
of
anything,
I'll
fight
before
I'm
dead
Por
esas
voces
que
me
dicen:
"Pierdes
tiempo"
For
those
voices
that
tell
me,
"You're
wasting
your
time"
Por
esas
manos
que
nos
quitan
lo
que
es
nuestro
For
those
hands
that
take
away
what
is
ours
Albergo
algo
gigante,
un
amor
tan
inmenso
I
harbor
something
giant,
a
love
so
immense
Que
solo
puedo
expresarlo
si
es
callando
y
escribiendo
That
I
can
only
express
it
by
being
silent
and
writing
Por
mí
y
el
arte
For
me
and
art
Por
ti
mis
cuervos
For
you
my
ravens
Es
imposible
salir
de
esto
cuando
tu
lo
llevas
dentro
It
is
impossible
to
get
out
of
this
when
you
carry
it
within
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nébula
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.