Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
10
años
con
la
pena
de
que
sin
esto
soy
nada
Ich
lebe
seit
10
Jahren
mit
dem
Schmerz,
dass
ich
ohne
das
hier
nichts
bin
Que
nadie
va
a
luchar
por
lo
que
yo
quiero
Nadie
me
explicó
cómo
Dass
niemand
für
das
kämpfen
wird,
was
ich
will.
Niemand
hat
mir
erklärt,
wie
Funciona
el
Juego
Solo
me
dijeron
que
no
debía
ser
con
fuego
Tras
das
Spiel
funktioniert.
Man
sagte
mir
nur,
dass
ich
nicht
mit
dem
Feuer
spielen
sollte.
Nachdem
Besar
las
decepciones
que
me
llevo
Cumplí
los
24
y
cada
ich
die
Enttäuschungen
geküsst
habe,
die
ich
mitnehme.
Ich
wurde
24
und
jedes
Vez
tengo
más
miedo
Que
el
futuro
ya
no
espera,
pero
espero
Mal
habe
ich
mehr
Angst.
Dass
die
Zukunft
nicht
mehr
wartet,
aber
ich
hoffe,
Que
el
pasado
ya
no
va
a
volver
de
nuevo
dass
die
Vergangenheit
nicht
wieder
zurückkehren
wird.
Con
amigos
en
el
parque
éramos
buenos
Mit
Freunden
im
Park
waren
wir
gut
drauf,
Soñábamos
ser
ricos
y
gastarlo
estando
ciegos
träumten
davon,
reich
zu
sein
und
es
sturzbetrunken
auszugeben.
Ahora
míranos
cada
vez
somos
menos,
Jetzt
schau
uns
an,
wir
werden
immer
weniger,
Los
pocos
que
quedan
se
marchan
al
extranjero
Me
veo
solo
y
atado
die
wenigen,
die
bleiben,
gehen
ins
Ausland.
Ich
sehe
mich
allein
und
gefesselt,
Haciendo
mi
música
Volcado
en
esta
mierda
que
da
vida
mientras
muero
wie
ich
meine
Musik
mache.
Vertieft
in
diesen
Scheiß,
der
Leben
gibt,
während
ich
sterbe.
Gente
me
considera
persona
pública,
Leute
betrachten
mich
als
öffentliche
Person,
Idolatrando
una
imagen
a
la
que
prendería
fuego
vergöttern
ein
Image,
das
ich
anstecken
würde.
No
puedo
cambiar
el
mundo
con
mis
frases
Pero
Ich
kann
die
Welt
nicht
mit
meinen
Sätzen
ändern,
aber
Cambio
personas
y
quién
sabe
si
ellas
lo
hacen
ich
ändere
Menschen,
und
wer
weiß,
ob
sie
es
tun.
Aprendí
en
la
calle
no
sirvió
una
clase
Ich
habe
auf
der
Straße
gelernt,
kein
Unterricht
hat
geholfen.
Mi
abuelo
me
enseñó
que
antes
de
hablar
siempre
escuchase
Mein
Opa
hat
mir
beigebracht,
immer
zuzuhören,
bevor
ich
spreche.
Ahora
vivo
entre
fases,
entre
voces
Jetzt
lebe
ich
zwischen
Phasen,
zwischen
Stimmen.
Aunque
me
amases,
me
desconoces
Selbst
wenn
du
mich
liebtest,
du
kennst
mich
nicht.
Aunque
esto
fracase
ayudó
a
que
no
me
destroces
Auch
wenn
das
hier
scheitert,
half
es,
dass
du
mich
nicht
zerstörst.
No
hables
y
coge
fuerte
su
mano
porque
es
a
él
a
quien
escoges
Sprich
nicht
und
nimm
fest
seine
Hand,
denn
ihn
ist
es,
den
du
wählst.
Porque
es
a
él
a
quien
escoges
Denn
ihn
ist
es,
den
du
wählst.
"Amor
a
mi
locura"
"Liebe
zu
meinem
Wahnsinn"
Me
dije
desde
el
día
en
que
mis
cuervos
se
comieron
mi
cordura
sagte
ich
mir
seit
dem
Tag,
an
dem
meine
Raben
meine
Vernunft
fraßen.
Escribir
dolor
y
pena
nunca
ayuda
Schmerz
und
Kummer
zu
schreiben,
hilft
nie,
Pero
yo
tengo
historias
que
sólo
ha
visto
la
Luna
aber
ich
habe
Geschichten,
die
nur
der
Mond
gesehen
hat.
La
noche,
la
calle,
farolas,
los
ojos
rojos,
el
"controla"
Die
Nacht,
die
Straße,
Laternen,
rote
Augen,
das
"Kontrollier
dich",
Sonrisas,
desgracias,
Lächeln,
Unglücke,
Riéndonos
a
solas
Toqueteos
en
allein
lachend.
Berührungen
unterwegs,
Marcha,
volcarme
en
volar
por
seis
horas
mich
darauf
stürzen,
sechs
Stunden
lang
zu
fliegen.
Esta
vez
no
será
mi
madre
quien
llore
Diesmal
wird
es
nicht
meine
Mutter
sein,
die
weint.
Luchar
por
imposible
nunca
trajo
decepciones
Für
das
Unmögliche
zu
kämpfen,
hat
nie
zu
Enttäuschungen
geführt.
Hoy
viajo
por
el
mundo
yo
era
de
los
perdedores
Heute
reise
ich
durch
die
Welt,
ich
gehörte
zu
den
Verlierern.
"Madre
de
un
fracasado"
dijeron
mis
profesores
"Mutter
eines
Versagers",
sagten
meine
Lehrer.
Y
ahora
mira
sin
estudios
ni
carrera
Und
jetzt
schau,
ohne
Studium
oder
Karriere,
Pero
llorará
la
música
el
día
en
el
que
yo
me
muera
aber
die
Musik
wird
weinen
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
A
por
todo
el
poco
tiempo
que
me
queda
Ich
setze
alles
auf
die
wenige
Zeit,
die
mir
bleibt.
Si
fue
bonito
el
camino
imagina
lo
que
me
espera
Wenn
der
Weg
schön
war,
stell
dir
vor,
was
mich
erwartet.
Y
por
el
que
me
apoyó
y
un
día
se
fue
Und
für
den,
der
mich
unterstützte
und
eines
Tages
ging,
Sabía
que
iba
a
ser
un
grande
y
mira
que
ya
os
lo
avisé
ich
wusste,
dass
ich
groß
werden
würde,
und
seht
her,
ich
habe
es
euch
ja
gesagt.
Diez
años
luchando
contra
la
espada
y
la
pared
Zehn
Jahre
Kampf
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Ahora
cumplo
mis
promesas
por
mi
esfuerzo
y
no
por
fe
Jetzt
erfülle
ich
meine
Versprechen
durch
meine
Anstrengung
und
nicht
durch
Glauben.
El
bendito
el
mesías
a
mis
pies
Der
Gesegnete,
der
Messias
zu
meinen
Füßen.
Viejos
enemigos
me
vuelven
a
ver
Alte
Feinde
sehen
mich
wieder.
Y
aunque
todo
salga
mal
yo
seguiré
aquí
sin
por
qué
Und
selbst
wenn
alles
schiefgeht,
werde
ich
ohne
Grund
hierbleiben.
Si
antes
me
dejé
llevar
ahora
me
dejaré
caer
Wenn
ich
mich
früher
habe
treiben
lassen,
lasse
ich
mich
jetzt
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nébula
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.