Khan DobleL - Skit One - traduction des paroles en allemand

Skit One - Khan DobleLtraduction en allemand




Skit One
Skit Eins
913 en el ámbito
913 im Bereich
Dónde pongo el tono, llueve el oro compra rápido
Wo ich den Ton angebe, regnet es Gold, kauf schnell
Dónde compran todos, vendo,
Wo alle kaufen, verkaufe ich,
Solo dosifico Ese blanco no es
Dosiere nur. Dieses Weiße ist nicht
Posible, Wall Street, compra y hazte rico
möglich, Wall Street, kauf und werde reich
Yo grabo temas, el resto me da pánico
Ich nehme Tracks auf, der Rest macht mir Panik
Mi vida es una tómbola, igual un día ya no soy la voz del barrio
Mein Leben ist eine Tombola, vielleicht bin ich eines Tages nicht mehr die Stimme des Viertels
La gente que me quiere sabe que no falsifico
Die Leute, die mich mögen, wissen, dass ich nichts vortäusche
Mis compis de la plaza curran pa′ pagar su equipo
Meine Kumpels vom Platz schuften, um ihre Ausrüstung zu bezahlen
Yo vivo cada día sin horario
Ich lebe jeden Tag ohne Zeitplan
Bebiendo con mis brothers o rapeando, es como lleno el calendario
Trinken mit meinen Brüdern oder Rappen, so fülle ich den Kalender
Ya ven, si me apoyas,
Siehst du, wenn du mich unterstützt,
Yo te apoyaré también Voy al festi
unterstütze ich dich auch. Ich gehe zum Festival
Como oyente aunque me folle ese cartel
als Zuhörer, auch wenn mich dieses Line-up fickt
Mi vida es la de un Rockstar, Agosto y en la costa
Mein Leben ist das eines Rockstars, August und an der Küste
Fumándome una de estas, apuesto "per la nostra"
Rauche einen von diesen, wette "per la nostra"
La pasta que me sacan estos sellos, no me cuesta
Die Kohle, die mir diese Labels abnehmen, macht mir nichts aus
Me gasto más en 3 horas de fiesta
Ich gebe mehr in 3 Stunden Party aus
IFuck!
Fuck!
Da igual tus visitas, yo no colaboro
Deine Klicks sind egal, ich kollaboriere nicht
0 Me gustas, o te cobro, industria,
0 Likes, oder ich kassiere dich ab, Industrie,
Así funciono Yo no escribo frases buenas y las monto luego
So funktioniere ich. Ich schreibe keine guten Sätze und baue sie dann zusammen
Yo me escribo un tema en 10 minutos y me flipa todo
Ich schreibe einen Track in 10 Minuten und feier alles daran
Da igual el mercado nena, ya no a qué juego
Der Markt ist egal, Süße, ich weiß nicht mehr, welches Spiel ich spiele
Ahora quiero un coche caro y a la niña que más quiero
Jetzt will ich ein teures Auto und das Mädchen, das ich am meisten liebe
Ahora quiero que mi cuenta vista verde, con más ceros
Jetzt will ich, dass mein Konto grün aussieht, mit mehr Nullen
Dejar este país de mierda y recorrerme el mundo entero
Dieses Scheißland verlassen und die ganze Welt bereisen
A.K 47, solo siento Jet Lag
A.K 47, ich fühle nur Jetlag
La cartera llena dólares,
Die Brieftasche voller Dollars,
Nada en mi cuenta Tengo más cosas que hablar que esos hijos de perra
Nichts auf meinem Konto. Ich habe mehr zu sagen als diese Hurensöhne
Su música es vacía y eso queda en su consciencia
Ihre Musik ist leer und das bleibt auf ihrem Gewissen
Lecciones de humildad a gente que no tenía nada
Lektionen in Demut für Leute, die nichts hatten
Pero parece que el tiempo deja cosas olvidadas
Aber es scheint, die Zeit lässt Dinge vergessen
Drogado en el colchón, baby, quiero que me lo hagas
Zugedröhnt auf der Matratze, Baby, ich will, dass du es mir machst
Diez mil bajo el edredón y votándome en la cama
Zehntausend unter der Decke und du wirfst mich aufs Bett
Fuck!
Fuck!
Están, que nadie sabe porque tanto
Es ist so, dass niemand weiß, warum so viel
Mal viene Pero aquí todo cae por su peso
Übel kommt. Aber hier fällt alles unter seinem eigenen Gewicht
Todo cae por su peso
Alles fällt unter seinem eigenen Gewicht
Nadie sabe porque el mal le viene
Niemand weiß, warum ihn das Übel trifft
Pero aquí todo cae por su peso
Aber hier fällt alles unter seinem eigenen Gewicht
Todo cae por su peso
Alles fällt unter seinem eigenen Gewicht
Lejos de la suerte y la fortuna
Fern von Glück und Reichtum
El Karma nos da lo que merecemos
Das Karma gibt uns, was wir verdienen
No te confies nunca, no tan segura
Verlass dich nie darauf, sei nicht so sicher
Amar a lo malo no da na' bueno
Das Schlechte zu lieben bringt nichts Gutes
Yo vivo 24 horas metido en esta locura
Ich lebe 24 Stunden in diesem Wahnsinn
El parque lleno de zombies y un ambiente a caramelo
Der Park voller Zombies und eine süßliche Atmosphäre
Encerra′o en estas paredes, mi cabeza se tortura
Eingesperrt in diesen Wänden quält sich mein Kopf
Viendo las mismas caras que nunca avanzaremos
Wenn ich dieselben Gesichter sehe, weiß ich, dass wir nie vorankommen werden
Implosión, mi consciencia volátil me deja
Implosion, mein flüchtiges Bewusstsein verlässt mich
que mi futuro no es bueno y se aleja
Ich weiß, meine Zukunft ist nicht gut und entfernt sich
Esta negatividad nunca va a acabar, yeh!
Diese Negativität wird niemals enden, yeah!
Entrometido en esta mierda no me sacará cualquiera
Verwickelt in diese Scheiße, nicht jeder wird mich hier rausholen
Mi disco y mi carrera, así que haré lo que yo quiera
Meine Platte und meine Karriere, also mache ich, was ich will
Que la chupen esos fakes
Sollen sie doch lutschen, diese Fakes
Tengo un sueño y si me espera, yo lo lograré, eh!
Ich habe einen Traum und wenn er auf mich wartet, werde ich ihn erreichen, eh!
Yeh yeh yeh yeh lo lograré!
Yeah yeah yeah yeah ich werde es schaffen!
Yeh yeh yeh yeh lo lograré!
Yeah yeah yeah yeah ich werde es schaffen!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.