Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
la
sudan
los
raperos
del
millón
Mir
sind
die
Millionärs-Rapper
scheißegal
Saco
de
la
plaza
a
mis
chavales
Ich
hol
meine
Jungs
vom
Platz
Y
ahora
espero
a
que
tomen
la
decisión,
fue
por
mi
intención
Und
jetzt
warte
ich,
dass
sie
die
Entscheidung
treffen,
es
war
meine
Absicht
Quiero
que
mis
hijos
vivan
lejos
de
la
necesidad,
desesperación
Ich
will,
dass
meine
Kinder
fern
von
Not,
Verzweiflung
leben
Quiero
a
mi
mujer,
para
que
viva
entre
diamantes
Ich
will
meine
Frau,
damit
sie
zwischen
Diamanten
lebt
Que
no
sepa
del
hambre,
ni
por
la
televisión
Dass
sie
Hunger
nicht
kennt,
nicht
mal
aus
dem
Fernsehen
Quiero
que
mi
gente
no
deba
ni
preocuparse
Ich
will,
dass
meine
Leute
sich
nicht
mal
Sorgen
machen
müssen
Orgullosa
mi
madre,
viviendo
en
una
mansión
Meine
Mutter
stolz,
in
einer
Villa
lebend
Quiere
estar
más
lejos
de
esa
zorra
que
me
quiere
ver
sufriendo
Ich
will
weiter
weg
von
dieser
Schlampe
sein,
die
mich
leiden
sehen
will
Pero
no
puede
encontrar
la
situación
Aber
sie
findet
die
Gelegenheit
nicht
Quiero
que
ya
olvide
el
pasado
mi
mamasita
Ich
will,
dass
meine
Liebste
die
Vergangenheit
schon
vergisst
Putas
vieron
mi
cama,
pero
no
mi
corazón
Schlampen
sahen
mein
Bett,
aber
nicht
mein
Herz
Tengo
a
cien
cabrones
esperando
a
que
me
caiga
Ich
habe
hundert
Arschlöcher,
die
darauf
warten,
dass
ich
falle
Pero
tengo
este
discazo
entregao′
para
mi
explosión
Aber
ich
habe
dieses
Mörderalbum
abgeliefert
für
meine
Explosion
Ahora
que
yo
hago
lo
que
quiero,
me
necesitan
Jetzt,
wo
ich
mache,
was
ich
will,
brauchen
sie
mich
Y
no
se
como
dicen
que
ganó
la
evolución
Und
ich
weiß
nicht,
wie
sie
sagen
können,
dass
die
Evolution
gewonnen
hat
Eh,
quiere
que
todo
lo
que
haga
Eh,
ich
will,
dass
alles,
was
ich
tue
Me
haga
sentir
bien,
sin
cambiar
de
planes
Mich
gut
fühlen
lässt,
ohne
die
Pläne
zu
ändern
La
música
que
he
creado
está
en
las
calles
Die
Musik,
die
ich
geschaffen
habe,
ist
auf
den
Straßen
Y
os
salvó
sus
problemas
personales
Und
sie
rettete
ihre
persönlichen
Probleme
El
rapper
del
milenio
en
internet
Der
Rapper
des
Jahrtausends
im
Internet
No
quieren
que
rompa
sus
festivales
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
ihre
Festivals
sprenge
Cuando
llegue
sabremos
lo
que
hay
que
hacer
Wenn
ich
ankomme,
werden
wir
wissen,
was
zu
tun
ist
Solo
hay
que
esperar
el
momento
clave
Man
muss
nur
den
Schlüsselmoment
abwarten
Falsos
blablabean
al
mic
Falsche
labern
ins
Mikrofon
Esos
envidiosos
creen
estar
aquí
Diese
Neider
glauben,
hier
zu
sein
Buitres
carroñeros
comiendo
de
mí
Aasgeier,
die
von
mir
fressen
El
éxito
es
eterno
solo
para
el
Big
Der
Erfolg
ist
ewig
nur
für
den
Big
Y
la
fama
es
mentira
Und
der
Ruhm
ist
eine
Lüge
Ellos
adoran
la
imagen
que
admiran
Sie
verehren
das
Bild,
das
sie
bewundern
Si
me
ven
en
la
mierda,
ni
me
miran
Wenn
sie
mich
in
der
Scheiße
sehen,
schauen
sie
mich
nicht
mal
an
Colegas,
pero
luego
en
sus
canciones
me
la
tiran
Kollegen,
aber
dann
dissen
sie
mich
in
ihren
Songs
Por
mí
habla
mi
carrera
Für
mich
spricht
meine
Karriere
No
te
atribuyas
todo
lo
que
yo
diga
Schreib
dir
nicht
alles
zu,
was
ich
sage
Por
mí
habla
mi
carrera
Für
mich
spricht
meine
Karriere
No
te
atribuyas
todo
lo
que
yo
diga
Schreib
dir
nicht
alles
zu,
was
ich
sage
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Que
esto
va
pa'
los
seis
ceros
Das
hier
geht
an
die
sechs
Nullen
El
fin
no
es
el
dinero,
metidos
en
el
rollo
Das
Ziel
ist
nicht
das
Geld,
wir
sind
im
Geschäft
drin
Mucho
antes
de
saber
donde
nos
metemos
Lange
bevor
wir
wussten,
worauf
wir
uns
einlassen
Dejó
de
ser
lo
mismo
y
un
día
vi
que
no
era
un
juego
Es
hörte
auf,
dasselbe
zu
sein,
und
eines
Tages
sah
ich,
dass
es
kein
Spiel
war
Ahora
hay
gente
que
espera
algo
de
nosotros,
pero
bueno
Jetzt
gibt
es
Leute,
die
etwas
von
uns
erwarten,
aber
na
gut
Yo
lo
hago
tranquilo,
porque
despacio
me
muevo
Ich
mache
es
ruhig,
weil
ich
mich
langsam
bewege
Y
se
que
lo
que
viene
rápido,
rápido
se
va
luego
Und
ich
weiß,
was
schnell
kommt,
geht
schnell
wieder
weg
Yo
me
fumo
uno
de
crema
y
stand
by,
voy
como
nuevo
Ich
rauch'
mir
einen
Cremigen
und
bin
stand
by,
fühl
mich
wie
neu
Ya
que
siempre
nos
caen
hostias,
drogados
nos
duelen
menos
Da
wir
immer
Schläge
kassieren,
tun
sie
unter
Drogen
weniger
weh
Carroza
de
acero,
trasero,
alerón
Stahlkarosse,
Heck,
Spoiler
Apostando
al
juego,
caballo
campeón
Auf
das
Spiel
setzen,
Siegerpferd
Gas
firme
sin
freno,
piso,
acelerón
Festes
Gas
ohne
Bremse,
Bodenblech,
Beschleunigung
Mala
vida
es
la
que
llevo
sexo
drugs
and
rock
& roll
Ein
schlechtes
Leben
ist,
was
ich
führe:
Sex,
Drogen
und
Rock
& Roll
Yeah,
chico
Martini,
chica
yeye
Yeah,
Martini-Typ,
Yéyé-Mädchen
Si
brilla
es
porque
lo
maraville
Wenn
es
glänzt,
dann
weil
ich
es
wunderbar
gemacht
habe
Sacándonos
la
polla,
no
hay
fallo,
les
humillé
Wir
holen
den
Schwanz
raus,
kein
Fehler,
ich
habe
sie
gedemütigt
La
música
y
la
calle,
la
mejor
drug
que
pillé
Die
Musik
und
die
Straße,
die
beste
Droge,
die
ich
erwischt
habe
Yeah,
sencillez
y
humildad
Yeah,
Einfachheit
und
Bescheidenheit
La
lealtad
nos
señala
Die
Loyalität
zeichnet
uns
aus
El
karma
nos
debe
las
buenas
Das
Karma
schuldet
uns
die
guten
Dinge
Espero
dejar
de
comerme
las
malas
Ich
hoffe,
ich
höre
auf,
die
schlechten
zu
fressen
La
gente
no
confiaba
en
mí
Die
Leute
haben
nicht
an
mich
geglaubt
Ahora
me
ven
subir,
todos
me
llaman
Jetzt
sehen
sie
mich
aufsteigen,
alle
rufen
mich
an
Dicen
"siempre
he
confiado
en
ti
Sie
sagen
"Ich
hab
immer
an
dich
geglaubt
Recuerda
mi
nombre
en
tu
época
dorada"
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
in
deiner
goldenen
Ära"
Yo
si
lo
vivo
es
porque
lo
gané
Wenn
ich
es
lebe,
dann
weil
ich
es
verdient
habe
Ese
chaval
del
parque
está
escuchandome
Dieser
Junge
aus
dem
Park
hört
mir
zu
Yo
me
he
visto
en
la
calle
perdiendo
la
fe
Ich
habe
mich
auf
der
Straße
gesehen,
den
Glauben
verlierend
Ahora
saben
cosas
de
mí,
que
yo
no
sé
Jetzt
wissen
sie
Dinge
über
mich,
die
ich
nicht
weiß
Yo
que
quería
ese
trono,
pero
¿para
qué?
Ich,
der
diesen
Thron
wollte,
aber
wofür?
Si
la
música
es
de
quien
me
enamoré
Wenn
es
die
Musik
ist,
in
die
ich
mich
verliebt
habe
Muy
lejos
del
punto
en
el
que
yo
empecé
Sehr
weit
vom
Punkt
entfernt,
an
dem
ich
angefangen
habe
Empezamos
20
y
ahora
somos
3
Wir
haben
zu
20
angefangen
und
jetzt
sind
wir
3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stand By
date de sortie
04-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.