Paroles et traduction Khan DobleL - Stand By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand By
В режиме ожидания
Me
la
sudan
los
raperos
del
millón
Мне
плевать
на
рэперов-миллионеров,
Saco
de
la
plaza
a
mis
chavales
Вытаскиваю
своих
пацанов
с
района,
Y
ahora
espero
a
que
tomen
la
decisión,
fue
por
mi
intención
И
теперь
жду,
когда
они
примут
решение,
это
было
моим
намерением.
Quiero
que
mis
hijos
vivan
lejos
de
la
necesidad,
desesperación
Хочу,
чтобы
мои
дети
жили
вдали
от
нужды,
отчаяния,
Quiero
a
mi
mujer,
para
que
viva
entre
diamantes
Хочу,
чтобы
моя
женщина
жила
среди
бриллиантов,
Que
no
sepa
del
hambre,
ni
por
la
televisión
Чтобы
она
не
знала
о
голоде
даже
по
телевизору.
Quiero
que
mi
gente
no
deba
ni
preocuparse
Хочу,
чтобы
мои
люди
ни
о
чем
не
беспокоились,
Orgullosa
mi
madre,
viviendo
en
una
mansión
Моя
гордая
мама,
живущая
в
особняке.
Quiere
estar
más
lejos
de
esa
zorra
que
me
quiere
ver
sufriendo
Она
хочет
быть
подальше
от
той
стервы,
которая
желает
мне
страданий,
Pero
no
puede
encontrar
la
situación
Но
та
никак
не
может
найти
способ.
Quiero
que
ya
olvide
el
pasado
mi
mamasita
Хочу,
чтобы
моя
мамочка
забыла
о
прошлом,
Putas
vieron
mi
cama,
pero
no
mi
corazón
Суки
видели
мою
постель,
но
не
мое
сердце.
Tengo
a
cien
cabrones
esperando
a
que
me
caiga
Сотня
ублюдков
ждут,
когда
я
оступлюсь,
Pero
tengo
este
discazo
entregao′
para
mi
explosión
Но
у
меня
есть
этот
альбом,
готовый
к
взрыву.
Ahora
que
yo
hago
lo
que
quiero,
me
necesitan
Теперь,
когда
я
делаю,
что
хочу,
я
им
нужен,
Y
no
se
como
dicen
que
ganó
la
evolución
И
не
понимаю,
как
они
говорят,
что
победила
эволюция.
Eh,
quiere
que
todo
lo
que
haga
Эй,
она
хочет,
чтобы
все,
что
я
делаю,
Me
haga
sentir
bien,
sin
cambiar
de
planes
Приносило
мне
удовольствие,
не
меняя
планов.
La
música
que
he
creado
está
en
las
calles
Музыка,
которую
я
создал,
на
улицах,
Y
os
salvó
sus
problemas
personales
И
она
спасла
ваши
личные
проблемы.
El
rapper
del
milenio
en
internet
Рэпер
тысячелетия
в
интернете,
No
quieren
que
rompa
sus
festivales
Они
не
хотят,
чтобы
я
разнес
их
фестивали.
Cuando
llegue
sabremos
lo
que
hay
que
hacer
Когда
придет
время,
мы
будем
знать,
что
делать,
Solo
hay
que
esperar
el
momento
clave
Просто
нужно
дождаться
ключевого
момента.
Falsos
blablabean
al
mic
Фальшивки
болтают
в
микрофон,
Esos
envidiosos
creen
estar
aquí
Эти
завистники
думают,
что
они
здесь
главные.
Buitres
carroñeros
comiendo
de
mí
Падальщики-стервятники
питаются
мной,
El
éxito
es
eterno
solo
para
el
Big
Успех
вечен
только
для
Бига.
Y
la
fama
es
mentira
А
слава
— ложь,
Ellos
adoran
la
imagen
que
admiran
Они
обожают
образ,
которым
восхищаются.
Si
me
ven
en
la
mierda,
ni
me
miran
Если
увидят
меня
в
дерьме,
даже
не
посмотрят,
Colegas,
pero
luego
en
sus
canciones
me
la
tiran
Дружки,
но
потом
в
своих
песнях
поливают
меня
грязью.
Por
mí
habla
mi
carrera
За
меня
говорит
моя
карьера,
No
te
atribuyas
todo
lo
que
yo
diga
Не
приписывай
себе
все,
что
я
говорю.
Por
mí
habla
mi
carrera
За
меня
говорит
моя
карьера,
No
te
atribuyas
todo
lo
que
yo
diga
Не
приписывай
себе
все,
что
я
говорю.
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Que
esto
va
pa'
los
seis
ceros
Это
для
тех,
кто
в
теме,
El
fin
no
es
el
dinero,
metidos
en
el
rollo
Цель
не
в
деньгах,
мы
увлечены
процессом.
Mucho
antes
de
saber
donde
nos
metemos
Задолго
до
того,
как
мы
поняли,
во
что
ввязываемся,
Dejó
de
ser
lo
mismo
y
un
día
vi
que
no
era
un
juego
Все
изменилось,
и
однажды
я
понял,
что
это
не
игра.
Ahora
hay
gente
que
espera
algo
de
nosotros,
pero
bueno
Теперь
люди
чего-то
от
нас
ждут,
ну
что
ж,
Yo
lo
hago
tranquilo,
porque
despacio
me
muevo
Я
делаю
это
спокойно,
потому
что
двигаюсь
медленно,
Y
se
que
lo
que
viene
rápido,
rápido
se
va
luego
И
знаю,
что
то,
что
приходит
быстро,
быстро
и
уходит.
Yo
me
fumo
uno
de
crema
y
stand
by,
voy
como
nuevo
Я
выкурю
косячок
с
кремом
и
в
режиме
ожидания,
как
новенький.
Ya
que
siempre
nos
caen
hostias,
drogados
nos
duelen
menos
Раз
уж
нас
постоянно
бьют,
обдолбанными
нам
меньше
больно.
Carroza
de
acero,
trasero,
alerón
Стальная
тачка,
задница,
спойлер,
Apostando
al
juego,
caballo
campeón
Ставлю
на
игру,
лошадь-чемпион.
Gas
firme
sin
freno,
piso,
acelerón
Газ
в
пол
без
тормозов,
педаль
вдавлена,
Mala
vida
es
la
que
llevo
sexo
drugs
and
rock
& roll
Плохая
жизнь
— это
та,
которую
я
веду:
секс,
наркотики
и
рок-н-ролл.
Yeah,
chico
Martini,
chica
yeye
Да,
парень,
мартини,
девчонка,
Si
brilla
es
porque
lo
maraville
Если
блестит,
значит,
я
это
сотворил.
Sacándonos
la
polla,
no
hay
fallo,
les
humillé
Выставляем
напоказ,
без
промаха,
унизил
их,
La
música
y
la
calle,
la
mejor
drug
que
pillé
Музыка
и
улица
— лучший
наркотик,
который
я
нашел.
Yeah,
sencillez
y
humildad
Да,
простота
и
смирение,
La
lealtad
nos
señala
Верность
указывает
нам
путь.
El
karma
nos
debe
las
buenas
Карма
должна
нам
хорошее,
Espero
dejar
de
comerme
las
malas
Надеюсь,
перестану
получать
плохое.
La
gente
no
confiaba
en
mí
Люди
не
верили
в
меня,
Ahora
me
ven
subir,
todos
me
llaman
Теперь
видят
мой
взлет,
все
звонят
мне.
Dicen
"siempre
he
confiado
en
ti
Говорят:
"Я
всегда
верил
в
тебя,
Recuerda
mi
nombre
en
tu
época
dorada"
Вспомни
мое
имя
в
свою
золотую
эпоху".
Yo
si
lo
vivo
es
porque
lo
gané
Если
я
живу
этим,
то
потому,
что
я
это
заслужил.
Ese
chaval
del
parque
está
escuchandome
Тот
пацан
из
парка
слушает
меня,
Yo
me
he
visto
en
la
calle
perdiendo
la
fe
Я
видел
себя
на
улице,
теряющим
веру.
Ahora
saben
cosas
de
mí,
que
yo
no
sé
Теперь
они
знают
обо
мне
то,
чего
я
не
знаю.
Yo
que
quería
ese
trono,
pero
¿para
qué?
Я
хотел
этот
трон,
но
зачем?
Si
la
música
es
de
quien
me
enamoré
Ведь
музыка
— это
та,
в
кого
я
влюбился.
Muy
lejos
del
punto
en
el
que
yo
empecé
Очень
далеко
от
того
места,
где
я
начинал,
Empezamos
20
y
ahora
somos
3
Начинали
вдвоем,
а
теперь
нас
трое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stand By
date de sortie
04-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.