Khan - Raices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khan - Raices




Raices
Roots
Yo no creo en para siempres, yo no creo en tiempos mejores
I don't believe in forevers, I don't believe in better times
Solo rompo corazones, veo en mi dado un triple seis
I only break hearts, I see a triple six on my dice
Mala suerte caprichosa ama mis ansias de ser joven,
Whimsical bad luck loves my eagerness to be young,
Yo os declaro marido y mujer hasta que os traicioneis
I declare you husband and wife until you betray each other
Y tu quien eres pa' juzgarme, ¿qué os creeis?
And who are you to judge me, who do you think you are?
Hablando tanto de mí, pero apenas me conocéis
Talking so much about me, but you barely know me
Interpreto el personaje de quien soy y es lo que veis
I play the character of who I am and that's what you see
Pero la gente como yo no baja guardia ni a su rey
But people like me don't let their guard down even for their king
Aprendí supervivencia en el desierto
I learned survival in the desert
La traicion me enseñó a mantener los ojos abiertos
Betrayal taught me to keep my eyes open
El arte me enseñó la insignificancia en las lágrimas
Art taught me the insignificance of tears
El éxito en la práctica, la práctica hace a expertos
Success in practice, practice makes experts
Y como todos, a veces vivimos muertos,
And like everyone else, sometimes we live dead,
La tranquilidad en ancianos, la paciencia abraza al tiempo
Tranquility in the elderly, patience embraces time
El egoísmo está impregnado en nuestros genes, laten lentos
Selfishness is impregnated in our genes, they beat slowly
Sólo entramos en la guerra cuando dañan a los nuestros...
We only enter the war when they harm our own...
(Instrumental)
(Instrumental)
Tengo ganas de no ser tan frío, sentir lo que dices,
I want to stop being so cold, to feel what you say,
Qué grande se hizo mi odio y qué pequeñas sus raíces
How big my hatred has become and how small its roots
No creo en el hip hop, ni en lo que hago o lo que hice
I don't believe in hip hop, or in what I do or what I did
Sólo lucho por mis sueños porque es lo poco que quise
I only fight for my dreams because it's the little I wanted
Como aprendices, enamorao' de actrices,
Like apprentices, in love with actresses,
Ahogandome en tus vórtices dejo que me utilice
Drowning in your vortexes I let you use me
El sufrimiento apagó sistemas motrices
Suffering turned off motor systems
Sólo espero que si muero mi música se eternice...
I just hope that if I die my music will be eternalized...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.