Khánh Bình - Trường Cũ Tình Xưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khánh Bình - Trường Cũ Tình Xưa




Trường Cũ Tình Xưa
Old School, Old Love
Hôm nay tôi trở về thăm trường
Today I return to visit my old school,
Nhiều nét đổi thay tường mái rêu mờ
Covered with moss and many changes new.
Bên hiên hằng giờ tìm những bạn xưa
Beneath the eaves I spend each hour looking for my old friends,
May ra còn đôi đứa
Hoping some will still be here,
Vẫn yên vui sống đời học trò.
Still living a happy student life.
Bâng khuâng đợi chờ người sao chẳng đến?
I wait anxiously, but why don't they come?
Hỏi hỏi hoa chỉ thấy im lìm
I ask the leaves, the flowers, but all is silent,
Cây dương đầu trường còn khắc hàng tên
The poplar tree in the schoolyard still bears our carved names,
Hoa leo phũ phàng đan kín
Now covered over by climbing vines,
Tiếng ve ru nghe gợi buồn thêm .
The sound of cicadas fills me with even more sadness.
Bạn xa rồi, người về đất buông xuôi
My old friends are far away, some have passed away,
Năm ba đứa bạt phương trời
Three or four have gone to faraway places,
Hai thằng chờ đầu quân năm tới.
Two are waiting to join the army next year.
Ve ơi, hát điệu nhạc lâm ly
Oh cicadas, why do you sing so sadly?
Khóc người biền biệt sơn khê
You weep for those who have gone to distant lands,
Cố nhân đi bao giờ mới về?
When will my old friends return?
Hôm nay trở lại nhiều khuôn mặt mới
Today I return to see so many new faces,
Thầy đó trường đây bạn hữu đâu rồi?
The teachers and the school are here, but my friends are gone.
Bao nhiêu kỷ niệm hoa bướm ngày thơ
So many memories of flowers and butterflies in our youth,
Vang trong nỗi niềm nhung nhớ
Now only a distant memory.
ai đi thương về trường xưa?
Is there anyone who, like me, returns to their old school with such longing?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.