Khánh Hà - Cỏ Hồng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khánh Hà - Cỏ Hồng




Cỏ Hồng
Pink Grass
Rước em lên đồi, cỏ hoang ngập lối
I'll take you to the hill, where wild grass fills your way
Rước em lên đồi hẹn với bình minh
I'll take you to the hill, to greet the morning sun's ray
Đôi chân xinh xinh như tình thôi khép nép
Your graceful feet, like love, so close and shy
Hãy vứt chiếc dép bước đi ôm cỏ mềm
Let go of your sandals, step onto the soft grass, try
Đồi êm êm, cỏ im im, ngủ yên yên
The hill is peaceful, the grass is still, sleeping soundly
Mộng ước rất hiền
Our dreams are so gentle
Giọt sương đêm còn trinh nguyên
The pure morning dew
Nằm man chờ nắng sớm lên
Lies waiting for the sun's warm hue
Rước em lên đồi tiên
I'll take you to the fairy hill
Đồi nghiêng nghiêng
The hill slopes gently
Cỏ lóng lánh
The grass sparkles
Rồi rung rinh bừng thoát giấc lành
Then shimmers, awakening from its graceful slumber
Trời mong manh, đồi thênh thênh
The sky is hazy, the hill is vast
Cỏ chênh vênh chờ đôi nhân tình
The grass sways, waiting for lovers to cast
Rước em lên đồi xanh
I'll take you to the green hill
Rước em lên đồi trinh
I'll take you to the pure hill
Mời em lên núi cao thanh bình
I invite you to the serene mountain high
Cỏ non phơn phớt ôm chân mình
Where tender grass embraces your feet as you walk by
Mời em áo nơi đô thành
I invite you to leave the city's crowded scene
Cùng ta lên núi cao thênh thang
And join me on the mountain, where the sky is clean
Em ơi đây con đồi dài
My love, this hill stretches long
Như bao nhiêu mộng đời
Like the dreams we've held on to
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Leaning in, listening to the sun's sweet song
Em ơi đây con đồi dài
My love, this hill stretches long
Như bao nhiêu mộng đời
Like the dreams we've held on to
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Leaning in, listening to the sun's sweet song
Mời em lên núi cao thanh bình
I invite you to the serene mountain high
Cỏ non phơn phớt ôm chân mình
Where tender grass embraces your feet as you walk by
Mời em áo nơi đô thành
I invite you to leave the city's crowded scene
Cùng ta lên núi cao thênh thang
And join me on the mountain, where the sky is clean
Em ơi đây con đồi dài
My love, this hill stretches long
Như bao nhiêu mộng đời
Like the dreams we've held on to
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Leaning in, listening to the sun's sweet song
Em ơi đây con đồi dài
My love, this hill stretches long
Như bao nhiêu mộng đời
Like the dreams we've held on to
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Leaning in, listening to the sun's sweet song





Writer(s): Duy Pham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.