Paroles et traduction Khánh Hà - Chiều Tím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
tím,
chiều
nhớ
thương
ai?
Лиловый
вечер,
о
ком
ты
навеваешь
грусть?
Người
em
tóc
dài,
sầu
trên
phím
đàn
Мой
милый,
с
длинными
волосами,
печаль
изливает
на
струнах
гитары.
Tình
vương
không
gian
Любовь
разливается
в
пространстве.
Mây
bay
quan
san
có
hay
Облака
плывут
над
горами,
знают
ли
они?
Đàn
nhớ
từng
cánh
hoa
bay
Гитара
помнит
каждый
лепесток,
что
упал.
Vầng
trăng
viễn
hoài
màu
xanh
ước
thề
Далекая
луна,
словно
синяя
клятва.
Dòng
sông
trôi
đi
Река
утекает
прочь.
Lúc
chia
tay
còn
nhớ
chăng
Помнишь
ли
ты
нашу
разлуку?
Ai
nhớ
mắt
xanh
năm
nào
Кто
помнит
те
синие
глаза?
Chiều
thu
soi
bóng,
nắng
chưa
phai
màu
Осенний
вечер
льет
свой
свет,
солнце
еще
не
погасло.
Kề
hai
mái
đầu
Мы
склоняли
головы
друг
к
другу.
Nhìn
mây
tím
nhớ
nhau
Глядя
на
лиловые
облака,
вспоминали
друг
друга.
Chiều
tím,
chiều
nhớ
thương
ai
Лиловый
вечер,
о
ком
ты
навеваешь
грусть?
Còn
thương
nhớ
hoài
Я
все
еще
храню
воспоминания.
Đàn
ơi
nhắn
giùm
người
đi
phương
nao
Гитара
моя,
передай
весточку
любимому,
куда
бы
он
ни
шел.
Nếp
chinh
bào
biếc
ánh
sao
Силуэт
его
одежды
сияет,
словно
звезды.
Từ
đấy
đàn
nhớ
thanh
âm
С
тех
пор
гитара
хранит
звуки,
Chùng
dây
vỹ
cầm,
người
xa
vắng
rồi
Натянутые
струны
виолончели,
но
ты
так
далеко.
Chiều
sang
em
ơi,
thương
ai
hoa
rơi,
lá
rơi
Вечереет,
любимый,
я
грущу,
цветы
опадают,
листья
кружатся
в
воздухе.
Người
ấy
lòng
hướng
trăng
sao
Твои
мысли
устремлены
к
луне
и
звездам.
Hồn
say
chiến
bào
Душа
опьянена
военным
мундиром.
Tìm
trong
tiếng
đàn
Ищу
в
звуках
гитары
Mùi
hương
chưa
phai
Тот
нежный
аромат,
Ý
giao
hoan
người
nhớ
chăng
Вспомнишь
ли
ты
наши
ласки?
Mây
gió
bốn
phương
giăng
hàng
Ветер
и
облака
окутывают
небо.
Mùa
thu
thêu
áo,
nét
hoa
mơ
vàng
Осень
украшает
платье
цветами
абрикоса.
Và
em
với
chàng,
kề
vai
áo
phấn
hương
Мы
с
тобой,
рука
об
руку,
словно
окутаны
ароматом
пудры.
Chiều
hỡi,
đàn
nhớ
mong
nhau
Вечер,
моя
гитара
тоскует
по
тебе.
Tình
thương
bắc
cầu
Любовь
- наш
мост,
Người
đi
hướng
nào
Куда
ты
ушел?
Tìm
trong
chiêm
bao
Ищу
тебя
во
снах.
Tóc
bay
dài,
gió
viễn
khơi
Волосы
развеваются,
ветер
уносит
их
вдаль.
Mây
gió
bốn
phương
giăng
hàng
Ветер
и
облака
окутывают
небо.
Mùa
thu
thêu
áo,
nét
hoa
mơ
vàng
Осень
украшает
платье
цветами
абрикоса.
Và
em
với
chàng,
kề
vai
áo
phấn
hương
Мы
с
тобой,
рука
об
руку,
словно
окутаны
ароматом
пудры.
Chiều
hỡi,
đàn
nhớ
mong
nhau
Вечер,
моя
гитара
тоскует
по
тебе.
Tình
thương
bắc
cầu
Любовь
- наш
мост,
Người
đi
hướng
nào
Куда
ты
ушел?
Tìm
trong
chiêm
bao
Ищу
тебя
во
снах.
Tóc
bay
dài,
gió
viễn
khơi
Волосы
развеваются,
ветер
уносит
их
вдаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous, Khánh Hà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.