Khánh Hà - Hạ Trắng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khánh Hà - Hạ Trắng




Hạ Trắng
Белое лето
Gọi nắng!
Зов солнца!
Trên vai em gầy
Над хрупкими твоими плечами,
Đường xa áo bay
Вдаль уносит платье ветер.
Nắng qua mắt buồn
Солнце в глазах твоих печальных,
Lòng hoa bướm say
Сердце цветком пьянит рассвет.
Lối em đi về
Ты уходишь, мой ангел нежный,
Trời không mây
В небе ни облачка, ни туч.
Đường đi suốt mùa
Путь твой сквозь времена безбрежные,
Nắng lên thắp đầy
Солнце сияет из-за туч.
Gọi nắng!
Зов солнца!
Cho cơn chiều
Для грез дневных, что так прекрасны,
Nhiều hoa trắng bay
Белых цветов кружит поток.
Cho tay em dài
Чтобы руки твои касались,
Gầy thêm nắng mai
Лучиков утренних, как шелк.
Bước chân em về
Возвращаешься ты, любимый,
Nào anh hay
Знаешь ли ты, как я грущу?
Gọi tên cho nắng
Солнцу я имя назову,
Chết trên sông dài
Умерло в речке на мели.
Thôi xin ơn đời
Прошу у жизни я с надеждой,
Trong cơn này
В сладких грезах наяву,
Gọi mùa thu tới
Привести осень, чтоб, как прежде,
Tôi đưa em về
Я тебя снова увезу.
Chân em bước nhẹ
Летят твои шаги беспечно,
Trời buồn gió cao
Ветер гуляет в небесах.
Đời xin nhau
Быть вместе нам судьбой назначено,
Dài cho mãi sau
На долгие и светлые года.
Nắng không gọi sầu
Солнце не гаснет вдалеке,
Áo xưa nhàu
Платье, пусть старое, со мной.
Cũng xin bạc đầu
Станем седыми мы в тоске,
Gọi mãi tên nhau
Имена повторяя, как любовь.
Gọi nắng!
Зов солнца!
Cho tóc em cài
Вплести в твои волосы, милый,
Loài hoa nắng rơi
Солнечный свет, его лучи.
Nắng đưa em về
Солнце тебя вернет, любимый,
Miền cao gió bay
В горы, где ветер так певуч.
Áo em bây giờ
Образ твой в дымке, словно тает,
Mờ xa nẻo mây
В облаках, где печаль и грусть.
Gọi tên em mãi
Имя твое я повторяю,
Suốt cơn này...
В сладких грезах наяву…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.