Paroles et traduction Khánh Hà - Nỗi Đau Dịu Dàng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Đau Dịu Dàng
Exquisite Pain
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Ngồi
nghe
anh
hát
thiên
tình
ca
I
sit
and
listen
to
you
sing
your
love
songs
Ngỡ
như
đất
trời
giao
hòa
I
feel
as
if
heaven
and
earth
are
colliding
Và
tai
nghe
thấy
rừng
âm
vang
khúc
hát
dâng
đời
ta
And
my
ears
hear
the
forest
echoing
the
melodies
you
give
to
the
world
Cỏ
cây
muôn
loài
đều
hân
hoan
The
grass
and
all
living
things
rejoice
Nhưng
riêng
em
tưởng
như
anh
But
for
me,
it's
as
if
you
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Rồi
khi
cơn
sốt
đun
tình
tôi
Then
when
the
fever
of
our
love
has
burned
out
Bốc
theo
khói
nhạc
xa
vời
It
rises
with
the
smoke
of
the
music,
far
away
Và
anh
lên
tiếng
gọi
hồn
em
đang
khóc
bên
con
vực
sâu
And
you
call
out
to
my
soul,
which
weeps
at
the
edge
of
a
deep
abyss
Hãy
mau
lên
đường
về
uyên
nguyên
Hurry
and
return
to
the
primordial
depths
Khi
nghe
thân
xác
nài
van
As
I
hear
my
body
begging
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Giờ
đây
ai
hát
thiên
tình
ca
Now
who
will
sing
love
songs
Khiến
tôi
thấy
mình
xa
lạ
That
make
me
feel
so
lost
Lời
ca
âu
yếm
vỗ
về
em
nhưng
vẫn
thấy
xa
thật
xa
Your
tender
words
caress
me,
but
they
still
feel
so
distant
Thiếu
anh
khúc
nhạc
thành
vô
duyên
Without
you,
the
music
is
meaningless
Tim
em
như
vẫn
còn
nghe
My
heart
still
hears
you
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Woah-oah-ah-ah-ah
Woah-oah-ah-ah-ah
La-la-la,
la,
la,
la
La-la-la,
la,
la,
la
Ah
uh-ah
uh-ah
uh-ah
Ah
uh-ah
uh-ah
uh-ah
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Bóp
nát
sức
sống
em
bằng
tiếng
ca
You
squeeze
the
life
out
of
me
with
your
song
Bóp
nát
sức
sống
qua
điệu
nhạc
You
crush
my
soul
with
your
music
Bằng
lời
dịu
dàng
anh
đã
giết
em
With
your
gentle
voice,
you've
murdered
me
Giết
chết
trái
tim
em
bằng
tiếng
ca
You've
killed
my
heart
with
your
song
Ru
em
trong
u
mê
và
xót
xa
You
lull
me
into
a
trance
of
sorrow
Nhắm
mắt
với
nỗi
đau
I
close
my
eyes
to
the
pain
Ngọt
lịm
da
My
skin
feels
exquisite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.