Khánh Hà - Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khánh Hà - Yêu




Yêu
Love
Yêu lòng bâng khuâng
Love is a fluttering heart
Nhớ hay thương một chiều thu vương
Missing or longing for an autumn afternoon
Gió êm đưa, dạt dào tre đưa
The gentle wind blows, the bamboo sways
rơi rơi, rơi tả tơi
Leaves fall, fall apart
Yêu tình dâng cao
Love is a rising tide of emotion
Gió lao xao nhả hàng phi lao
The wind whispers through the casuarina trees
Phút ái ân đắm say tâm hồn
Moments of love intoxicate the soul
Nhớ mãi đêm nào bên nhau
I'll always remember that night we were together
Thôi yêu dấu chi
Why love at all?
Ngày vui xế bóng, đôi lòng chia xa
The joyful days fade, our hearts part ways
Hồn tàn hơi buốt giá
My soul is broken, my breath is cold
Khi mùa xuân qua úa phai nhạt hoa
When spring passes, the flowers fade and wither
Nhớ thương bao nhiêu một người thân yêu
I miss my beloved so much
Đã đi xa về miền hoang liêu
Who has gone far away to a desolate land
Những trang thư hành trang theo
Letters are the luggage they carry
Cố nhân ơi, giận hờn chi nhau?
My dear, why are we angry at each other?
Yêu tìm thương đau
To love is to seek heartache
Với xót xa lệ tình không lâu
With the bitter tears of fleeting love
Biết nói sao những khi âu sầu
How can I express my sorrow?
Những khi úa nhạt tâm
When my thoughts fade and wither
Thôi yêu dấu chi
Why love at all?
Ngày vui xế bóng, đôi lòng chia xa
The joyful days fade, our hearts part ways
Hồn tàn hơi buốt giá
My soul is broken, my breath is cold
Khi mùa xuân qua úa phai nhạt hoa
When spring passes, the flowers fade and wither
Nhớ thương bao nhiêu một người thân yêu
I miss my beloved so much
Đã đi xa về miền hoang liêu
Who has gone far away to a desolate land
Những trang thư hành trang theo
Letters are the luggage they carry
Cố nhân ơi, giận hờn chi nhau?
My dear, why are we angry at each other?
Yêu tìm thương đau
To love is to seek heartache
Với xót xa lệ tình thương lâu
With the bitter tears of enduring love
Biết nói sao những khi âu sầu
How can I express my sorrow?
Những khi úa nhạt tâm
When my thoughts fade and wither
Biết nói sao những khi âu sầu
How can I express my sorrow?
Những khi úa nhạt tâm
When my thoughts fade and wither






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.