Khánh Ly feat. Elvis Phuong - Con Duong Tinh Ta Di - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khánh Ly feat. Elvis Phuong - Con Duong Tinh Ta Di




Con Duong Tinh Ta Di
Наш Путь Любви
Con đường nào ta đi,
Какой дорогой мы пойдем,
Với bàn chân nhỏ
Маленькими ножками
Con đường chiều thủ đô,
Дорогой столичного вечера,
Con đường bụi mờ
Дорогой, затянутой пылью
Con đường tuổi măng tre,
Дорогой юной поры,
Nắng vàng tươi đẹp đẽ
Под ярким золотым солнцем
Bóng người dài trên hè,
Длинные тени на тротуаре,
Con đường tình ta đi
Наш путь любви
Con đường trời mưa êm,
Дорогой под тихим дождем,
Chiếc che mầu tím
Под фиолетовым зонтом
Môi tìm làn môi ngon,
Губы ищут сладкие губы,
Nhưng còn thẹn thùng
Но еще робко
Con đường về ban trưa,
Дорогой, ведущей домой в полдень,
Tới nhà hay vào lớp
Домой или в класс
Con đường của đôi mình,
Наша дорога,
ôi chuyện tình thư sinh.
Ах, наша студенческая любовь.
Thế rồi cuộc đời
А потом жизнь это
Những cuộc tình chia xa
Расставания и разлуки
Đi lạc vào những phía không đường về
Блуждания без пути назад
Đứng ngoài đầu rừng,
Стою на опушке леса,
đứng đầu con sông
Стою у истока реки
Nhớ về con đường
Вспоминаю старую дорогу
Mênh mông,
Бескрайнюю,
Mênh mông
Бескрайнюю
Hỡi người tình học trò
О мой школьный возлюбленный,
Hỡi người tình năm xưa
О моя любовь прошлых лет
Bóng người từng in dấu
Твоя тень оставила след
Trên đường mờ
На пыльной дороге
thuộc vạn nẻo đường,
Знаешь ли ты все пути,
ngại ngùng nên quên
Или стесняешься и забыл
Nhớ hoài con đường không tên.
Вспоминаю постоянно нашу безымянную дорогу.
Con đường mộng hoa xưa,
Дорога былых мечтаний,
Vẫn từng đôi từng lứa
Все так же для влюбленных пар
Con đường vào mộng mơ,
Дорога, ведущая в мечты,
Con đường mặn
Дорога, полная нежности
Hỡi người tình Văn Khoa,
О мой возлюбленный с филфака,
Bóng người trên phố
Твоя тень на тротуаре
đổ để đưa đường
Опавшие листья указывают путь
Hỡi người tình Trưng Vương
О мой возлюбленный с улицы Чыонг Выонг
Hỡi người tình Gia Long,
О мой возлюбленный с улицы Зя Лонг,
Hỡi người trong cuộc sống
О мой спутник жизни
Con đường này xin dâng
Эту дорогу я посвящаю
Cho người bình thường
Обычным людям
Hỡi người tình xa xăm,
О мой далекий возлюбленный,
buồn ra ngắm
Если грустно, то выйди и посмотри
Con đường thảnh thơi nằm
Как безмятежно лежит дорога
Nghe chuyện tình quanh năm
Слушая круглый год истории любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.