Khánh Ly feat. Elvis Phuong - Khi Nguoi Yeu Toi Khoc - traduction des paroles en russe

Khi Nguoi Yeu Toi Khoc - Khanh Ly , Elvis Phương traduction en russe




Khi Nguoi Yeu Toi Khoc
Когда моя любимая плачет
Khi người yêu tôi khóc trời cũng giăng sầu
Когда моя любимая плачет, небо тоже покрывается грустью,
Cho từng cơn mưa xoáy trong tâm hồn
И ливни врываются в душу, кружатся в её глубине.
Khi người yêu tôi khóc thành phố buồn thiu
Когда моя любимая плачет, город погружается в тоску,
Em ơi tôi níu một lần yêu ái trên cung ngà hắt hiu
Дорогая, я держусь за наш миг любви на холодной луне.
Mây từ đâu mây đến mờ dấu chân trời
Откуда тучи приходят, скрывая горизонт?
Em tại sao em tới cho anh yêu vội
Зачем ты пришла, заставив полюбить так быстро?
Cho một lần yêu cuối phút lẻ loi
Один последний миг любви и снова одиночество,
Em ơi hãy nói vạn lời sầu đắng như em vừa trách anh
Дорогая, скажи мне все горькие слова, как упрёк.
Em một đêm cúi mặc để cay đắng rơi thành giọt lệ đời
Однажды ночью ты склонилась, и горечь пролилась слезами,
Anh niềm đau đến muộn từng chiều lặng im nhìn mưa bảo tới
А я пришёл с опозданием, молча встречая дождь.
Khi hồn em rời ngày vui đôi tình nhỡ xa xôi
Когда твоя душа разбита, счастье расколото надвое,
Anh xin trọn đời gói thân trong một lần hối tiếc mãi thôi
Я навек останусь в этом раскаянии, и больше нет пути.
Khi người yêu tôi khóc xin rất im lìm
Когда моя любимая плачет, я молча стою,
Như từ lâu tôi dấu những cơn muộn phiền
Как прятал давно все свои печали.
Xin đừng đem nước mắt gội xoá niềm đau
Не смывай слезами эту боль,
Cho yêu thương đó em còn được giữ trong tâm hồn rất lâu
Пусть наша любовь останется в сердце навсегда.





Writer(s): Tran Thien Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.