Khanh Ly - Bai Huong Ca Vo Tan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khanh Ly - Bai Huong Ca Vo Tan




Bai Huong Ca Vo Tan
Беззаботная песня
Hát nữa đi Hương hát điệu nhạc buồn điệu nhạc quê hương.
Пой ещё, Хыонг, пой грустную мелодию, мелодию нашей родины.
Hát nữa đi Hương hát lại bài ca tiễn anh lên đường.
Пой ещё, Хыонг, спой песню, провожающую меня в путь.
Ngày đao binh chưa biết còn bao lâu,
Неизвестно, сколько ещё продлится война,
Cuộc phân ly may lắm thì qua maụ
Наша разлука, если повезёт, будет недолгой.
Hát nữa đi Hương hát để đợi chờ.
Пой ещё, Хыонг, пой, чтобы ждать.
Đ.K:
Пр:
Hương ơi... sao tiếng hát em,
Хыонг... как твой голос,
Nghe vẫn dạt dào, nghe vẫn ngọt ngào
Звучит так волнующе, так сладко,
em ca những lời yêu đương,
Даже если ты поёшь о любви,
Hay chuyện tình gẫy gánh giữa đường.
Или о любви, разбитой посреди дороги.
em ca nỗi buồn quê hương,
Даже если ты поёшь о печали нашей родины,
Hay mưa giăng thác đổ đêm trường.
Или о дожде, льющемся водопадом в ночи.
Hát chuyện vai em tóc xõa bồng mềm dịu ngọt môi em.
Спой о том, как твои волосы мягко струятся по плечам, как сладки твои губы.
Hát mãi nghe Hương cho hồng làn da kẻo đời chóng già.
Пой, Хыонг, чтобы твоя кожа оставалась розовой, чтобы молодость не уходила слишком быстро.
Ngày xa xưa em vẫn nằm trong nôi,
Когда-то давно, лёжа в колыбели,
Mẹ ru em câu hát dài buông lơị
Ты слушала колыбельную, которую пела тебе мама.
Hát để yêu cha ấm lại ngày già.
Пой, чтобы согреть любовью отца в его старости.
Hát nữa đi Hương câu nhạc thành nguồn gợi chuyện đau thương.
Пой ещё, Хыонг, пусть твоя песня станет источником грустных историй.
Hát kể quê hương núi rừng đầy hoa bỗng thành chiến trường.
Спой о нашей родине, о горах, полных цветов, которые превратились в поле боя.
Đồng tan hoang nên lúa ngại đơm bông,
Поля опустели, и рис не хочет колоситься,
Thuyền ham đi nên nước còn trông mong.
Лодки хотят уплыть, и вода ждет их с тоской.
Khiến cả đêm thâu tiếng em rầu rầu.
И всю ночь напролёт твой голос полон печали.
Hương ơi, sao tiếng hát em,
Хыонг, как твой голос,
Nghe vẫn dạt dào, nghe vẫn ngọt ngào
Звучит так волнующе, так сладко,
em ca những lời yêu đương,
Даже если ты поёшь о любви,
Hay chuyện tình gãy gánh giữa đường.
Или о любви, разбитой посреди дороги.
em ca nỗi buồn quê hương,
Даже если ты поёшь о печали нашей родины,
Hay mưa giăng thác đổ đêm trường.
Или о дожде, льющемся водопадом в ночи.
Hát nữa đi Hương, hát đi Hương, hát mãi đi Hương.
Пой ещё, Хыонг, пой, Хыонг, пой без конца, Хыонг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.