Khanh Ly - Gia Tai Cua Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khanh Ly - Gia Tai Cua Me




Gia Tai Cua Me
Наследство Матери
Một ngàn năm lệ giặc Tàu
Тысячу лет в рабстве у Китая,
Một trăm năm đô hộ giặc Tây
Сто лет под гнетом французов,
Hai mươi năm nội chiến từng ngày
Двадцать лет гражданской войны каждый день.
Gia tài của mẹ, để lại cho con
Наследство матери, оставленное тебе,
Gia tài của mẹ, nước Việt buồn
Наследство матери печальный Вьетнам.
Một ngàn năm lệ giặc Tàu
Тысячу лет в рабстве у Китая,
Một trăm năm đô hộ giặc Tây
Сто лет под гнетом французов,
Hai mươi năm nội chiến từng ngày
Двадцать лет гражданской войны каждый день.
Gia tài của mẹ, một rừng xương khô
Наследство матери лес иссохших костей,
Gia tài của mẹ, một núi đầy mồ
Наследство матери гора полная могил.
Dạy cho con tiếng nói thật thà
Учила тебя говорить правду,
Mẹ mong con chớ quên màu da
Мать просила не забывать цвет кожи,
Con chớ quên màu da nước Việt xưa
Не забывать цвет кожи древнего Вьетнама.
Mẹ trông con mau bước về nhà
Мать ждет, когда ты вернешься домой,
Mẹ mong con con đường xa.Ôi con cùng cha quên hận thù
Мать ждет тебя, детей, с далеких дорог. О, дети, вместе с отцом забудьте о ненависти.
Một ngàn năm lệ giặc Tàu
Тысячу лет в рабстве у Китая,
Một trăm năm đô hộ giặc Tây
Сто лет под гнетом французов,
Hai mươi năm nội chiến từng ngày
Двадцать лет гражданской войны каждый день.
Gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan
Наследство матери иссохшие поля,
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng ngàn
Наследство матери дома, сгоревшие дотла.
Một ngàn năm lệ giặc Tàu
Тысячу лет в рабстве у Китая,
Một trăm năm đô hộ giặc Tây
Сто лет под гнетом французов,
Hai mươi năm nội chiến từng ngày
Двадцать лет гражданской войны каждый день.
Gia tài của mẹ, một bọn lai căn
Наследство матери толпа беспринципных,
Gia tài của mẹ, một bội tình
Наследство матери предатели любви.





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.