Paroles et traduction Khanh Ly - Giot Nuoc Mat Cho Que Houng
Giọt
nước
mắt
thương
con,
con
ngủ
me
mừng
Слезы
милой
дочери,
спящей
со
мной
счастливой.
Giọt
nước
mắt
thương
sông,
ấp
ủ
rêu
rong
Слезы
обижают
реку,
лелеют
мох,
водоросли.
Giọt
nước
mắt
thương
đất,
đất
cằn
cỗi
bao
năm
Рвет
коммерческую
землю,
бесплодную
землю
на
многие
годы.
Giọt
nước
mắt
thương
dân,
dân
mình
phận
long
đong
Слезы
любви
к
народу,
его
народная
судьба
долго
висит
на
волоске.
Giọt
nước
mắt
thương
mây,
mây
ngủ
trên
ngàn
Слезы-коммерческое
облако,
Облако,
на
котором
можно
спать
тысячу
раз.
Giọt
nước
mắt
thương
cây,
cây
ngả
trên
non
Слезы
раненых
деревьев,
лежащих
на
земле.
Giọt
nước
mắt
thương
anh,
khô
dòng
máu
châu
thân
Разорви
меня,
засохшая
кровь,
тело.
Giọt
nước
mắt
quê
hương,
ôi
còn
chảy
miên
man
Слезы
Родины,
о,
текли
бесконечно.
Dòng
nước
mắt
chảy
hoài,
Слезы
ностальгические,
Dòng
nước
mắt
đời
đời,
Слезы
вечные,
Giọt
nước
mắt
thương
ai?
Слезы
причиняют
кому-нибудь
боль?
Dòng
nước
mắt
trong
tim,
Поток
слез
в
моем
сердце,
Chảy
lai
lán
vào
hồn,
Поток
будущей
хижины
на
душе,
Nửa
đêm
gọi
đến
mình.
Полуночный
звонок
ей.
Giọt
nước
mắt
thương
chim,
chim
bỏ
xa
rừng
Слезы
раненой
птицы,
далекий
лес
Giọt
nước
mắt
thương
đêm,
đêm
đầy
xe
tang
Ночь
слез,
ночь,
полная
катафалка.
Giọt
nước
mắt
thương
em,
trên
vận
nước
điêu
linh
Слезы
по
тебе
на
корабле,
водяная
скульптура,
дух
Giọt
nước
mắt
không
tên,
xin
để
lại
quê
hương
Слезы
без
имени,
пожалуйста,
покиньте
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.